Примеры употребления "Эхо" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все22 écho17 другие переводы5
Есть эффекты которые вы можете контролировать вживую, искусственное эхо и фильтр, например. Il y a des effets que l'on peut contrôler en direct, comme la réverbération et le filtre.
Вы слышите эхо, по мере прохождения звуком огромных территорий в океане, и слышите, что звук потерял часть громкости. Vous entendez la réverbération quand le son traverse de longue distance dans les océans et ce n'est plus aussi fort.
И в слабости европейских стран, не говоря уже о "предательстве" их либеральных принципов, прокладывающем путь для исламистского завоевания Европы ("Еврабии"), видят страшное эхо попустительства нацистской угрозе. Et la faiblesse de l'Europe, sans même parler de la "trahison" de ses intellectuels libéraux, ouvrant la voie à une conquête islamiste de l'Europe (" Eurabia "), est perçue comme un rappel effrayant des accommodements passés avec la menace nazie.
Но если мы уловим эхо тех ранних событий, это приведет нас намного ближе к пониманию Большого взрыва, а это уже позволит нам задать некоторые из самых сложных, неуловимых вопросов. Mais si nous percevons ces premiers instants, ça nous amènera très près de la compréhension du big bang, qui nous amène tellement près à poser une des plus difficiles et élusives questions de l'histoire.
Многие мировые средства массовой информации в один голос называли эту коалицию "бандой троих" и "осью", словом, в котором угадывалось зловещее эхо существовавшей в годы второй мировой войны оси Германия-Италия-Япония. La grande majorité de la presse mondiale a surnommé ce "gang des trois" un "axe ", un mot dont les connotations sinistres rappellent l'axe germano-italiano-japonais de la Deuxième Guerre Mondiale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!