Примеры употребления "Шесть" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все539 six462 другие переводы77
Можно шесть раз объехать вокруг Земли. C'est comme de faire le tour du monde en voiture 6 fois.
Так оба предмета имеют шесть симметрий. Ces deux objets ont donc 6 symétries.
Разрежь дыню на шесть равных частей. Coupe le melon en 6 parts égales.
Это заняло у меня примерно шесть недель. Celle-là m'a pris environ 6 semaines.
Таким образом, у данного предмета есть шесть симметрий. Cet objet a donc 6 symétries.
я составил эти шесть предложений после многих экспериментов. Après beaucoup d'expérimentation, j'ai déduit ces 6 phrases.
Население в мире составляет приблизительно шесть миллиардов человек. La population mondiale est d'environ 6 milliards de personnes.
Итак, определение номер шесть - североамериканское определение слова "suck" [замотать]. La définition n°6 est la définition étasunienne du mot "craindre".
Итак, у нас есть четыре здесь, пять, шесть участников. Vous êtes 4, 5, 6.
Так, например, будет выглядеть Солнце через шесть миллиардов лет. Dans 6 milliards d'années, notre soleil ressemblera à cela.
Несколько сотен видов млекопитающих, а насекомых - шесть миллионов видов. Il y a quelques centaines de mammifères - 6 millions d'espèces d'insectes.
И шесть месяцев спустя сели в Космическом Центре Кенеди. 6 mois plus tard, on était au centre spatial Kennedy.
В детстве я обожал сериал "Человек на шесть миллионов долларов". Lorsque j'était jeune, l'une de mes séries favorites était "L'homme qui valait 3 miliards".
В Нидерландах целых 95% детей дали оценку шесть и выше. En Hollande, avec un pourcentage remarquable, 95% des enfants l'évaluent à 6 ou plus.
Длиной метр и шесть сантиметров, и весом всего 450 грамм. Il mesure 1,6 mètre de long, et pèse seulement 450 grammes.
Им понадобилось шесть лет чтобы достичь парка в 1000 автомобилей. Il leur a fallu 6 ans pour avoir 1000 voitures en service.
Он был заключен в тюрьму как минимум на шесть лет. Il a été condamné à une peine de 6 ans de prison minimum.
Шесть мировых держав в настоящее время настаивают на трех вещах. Les grandes puissances insistent sur trois points cruciaux.
Когда шесть миллиардов человек ищут в Гугле, то кто исследует кого? Mais quand 6 milliards d'humains googlisent, qui cherche qui ?
Из этих 23 миссий, шесть были военными, а остальные 17 гражданскими. Sur ces 23 missions, 6 sont militaires et les 17 autres, civiles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!