Примеры употребления "Хорошие" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все2612 bon1403 bien1039 beau88 другие переводы82
Опасения южан имеют хорошие основания. L'appréhension des habitants du sud est plus que fondée.
Хорошие времена латиноамериканского пути развития 2011, année réussie pour l\u0027Amérique latine !
Они умеют делать хорошие продукты. Et ils ont fait des produits de grande qualité.
Как долго продолжатся такие хорошие времена? Peut-on s'attendre à ce que cette situation favorable perdure ?
но мы не очень хорошие слушатели. Mais nous sommes assez mauvais.
Хорошие связи с Европой, 800 лет назад. Reliée, il y a 800 ans, à l'Europe.
Многие из этих вещей дали хорошие результаты. Avec souvent des effets positifs.
Мы ищем хорошие вещи, которые делают люди. On est toujours à la recherche de petits trucs biens que les gens font.
Бездействие редко приносит хорошие плоды на Ближнем Востоке. La négligence dans la région est rarement salutaire.
Но на этом саммите были и хорошие новости: Ce sommet a apporté des éléments positifs :
Почему хорошие простые люди иногда становятся источниками зла? Pourquoi les gens ordinaires deviennent-ils parfois des bourreauxamp#160;?
Итак, хорошие новости последнего десятилетия - это просто проблеск надежды. Les signes encourageants de la dernière décennie pourraient n'être qu'une simple lueur d'espoir.
Это хорошие новости, так как Европа может многое предложить. Il y a tout lieu de s'en réjouir parce que l'Europe a beaucoup à offrir.
Говорит ли это о том, что скоро снова начнутся хорошие времена? Est-il possible que la fête recommence déjà à battre son plein?
растения могут навести вас на хорошие идеи о способе возникновения сетей. les plantes sont capables de vous donner des conseils sur la façon dont évoluent les réseaux.
Это другой, более аналитический уровень, где тесное сотрудничество приносит хорошие плоды. Dans ce domaine des renseignements plus analytique, une collaboration étroite apporte beaucoup.
Хорошие люди были поставлены в очень плохую ситуацию с сомнительным результатом. De braves gens ont été mis dans une très mauvaise situation pour des résultats discutables.
Особенно, когда происходят хорошие события, иногда, особенно, когда происходят плохие события. Surtout quand des événements heureux se produisent, et en particulier, quand des événements malheureux surviennent.
Некоторые просто слишком бедны и не могут позволить себе хорошие школы. Certains sont tout simplement trop pauvres pour fournir des écoles décentes.
Если же вы чересчур скептичны, то вы упустите по-настоящему хорошие идеи. Si vous êtes trop sceptique, vous allez manquer les idées vraiment intéressantes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!