Примеры употребления "Успех" в русском с переводом "succès"

<>
Это был довольно большой успех. Alors, c'était plutôt un grand succès.
Сила не всегда означает успех. La force n'est pas toujours synonyme de succès.
Две опоры ЕЦБ - успех достигнут Le succès des deux piliers de la Banque centrale européenne
Успех операции не был случайностью. Le succès de cette opération n'était pas un hasard.
Я не гарантирую вам успех. Je ne vous garantis pas le succès.
Его успех не вызывает сомнений. Son succès est incontestable.
Успех - это плод твоих усилий. Le succès est le fruit de tes efforts.
Идея, как оказалось, имела огромный успех. Et ça a été un grand succès.
Успех этой просветительской инициативы был скромным. Le succès de l'offensive culturelle est resté limité.
Рекламная акция Индии имела огромный успех. Le blitz médiatique indien a été un succès monumental.
Твой успех - плод твоего упорного труда. Ton succès sera le résultat de ton travail assidu.
Тогда почему печатная машина имела успех? Alors pourquoi la presse a-t'elle eu un tel succès ?
Будет несколько способов оценить относительный успех выборов. On pourra évaluer de diverses manières le succès relatif des élections.
Слово "успех" нуждается в очень узком определении. Le "succès" doit être étroitement défini.
Это огромный успех в истории современной медицины. C'est un grand succès de la médecine moderne.
Успех приносит награду в виде немедленного наказания! La rançon du succès ne se fait pas attendre !
Нам следует провозгласить тост за возможный успех: Nous devrions porter un toast aux succès probables :
Шансы на успех также близки к нулю. Les chances de succès sont quasi nulles.
Успех способствует уверенности, а уверенность способствует прогрессу. Les succès entraînent la confiance en soi, et cette confiance conduit à faire des progrès.
Успех вдохновил автора на создание нового произведения. Le succès encouragea l'auteur à un nouvel ouvrage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!