Примеры употребления "Угольное" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все38 charbon20 de charbon17 houiller1
Основатели Европы поняли это, когда они вынашивали идею создать Европейское Угольное и Стальное Сообщество: Les pères fondateurs de l'Europe l'avaient bien compris lorsqu'ils mirent en place la Communauté économique du charbon et de l'acier :
В Европе местное угольное производство больше не играет важной экономической роли. La production européenne de charbon n'a plus vraiment de rôle économique important.
В отличие от этого, оппозиция американских штатов, экономика которых полагается, в значительной степени, на угольное производство, оказалась решающей для судьбы законопроекта по борьбе с изменениями климата Обамы. Alors que l'opposition des états américains dont les économies reposent principalement sur la production de charbon a été décisive dans le destin du projet de loi d'Obama sur le changement climatique.
На фоне вы можете видеть угольную электростанцию. Vous pouvez voir la centrale au charbon dans le fond.
Колумбийские дети работают в узких угольных шахтах. Les enfants colombiens pénètrent dans les puits de mines de charbon les plus étroits.
новый объем хранения газа, возросшая эффективность, расширение внутреннего производства как нефти, так и газа, и альтернативное энергоснабжение, например, метан угольного пласта. nouveaux dispositifs de stockage du gaz, efficacité accrue, développement de la production nationale de pétrole et de gaz, et autres énergies comme le méthane houiller.
Морозный угольный человек становится чище с каждым днём. Frosty le charbon est de plus en plus propre.
Бесчисленное количество жизней было спасено канарейками в угольных шахтах. Des vies innombrables ont été sauvées, dans les mines de charbon, par des canaris ;
Стыдно должно быть даже сенаторам из угольных штатов. Même les sénateurs des états charbon devraient avoir honte.
В угольных шахтах, рабочие держали возле себя клетку с канарейкой. Dans les mines de charbon, ce canari était supposé être proche des mineurs.
"Большая угольная электростанция, которую мы строим в King's North, "La grande centrale électrique au charbon que nous sommes en train de construire à King's North.
Угольные шахты Китая - одно из самых опасных рабочих мест в мире. Les mines de charbon chinoises sont parmi les lieux de travail les plus dangereux de la planète.
Одной из рождественских реклам угольной индустрии на Рождество была эта: Voilà une des publicités de Noël de l'industrie du charbon.
Выбросы углерода в угольных штатах США обычно гораздо выше, чем в среднем по стране. Les émissions de carbone par habitant dans les états producteurs de charbon tendent à être bien plus élevé que la moyenne nationale.
Угольные заводы в настоящее время обеспечивают больше половины электроснабжения Америки. Les centrales au charbon fournissent actuellement plus de la moitié de l'électricité américaine.
Владельцы угольных шахт и их клиенты, таким образом, решительно настроены против любого налога на углерод. Les propriétaires de mines de charbon et leurs clients sont donc fortement opposés à toute taxe sur le carbone.
Но ни угольная, ни ядерная электростанции не способны так быстро реагировать. Mais les centrales au charbon, les centrales nucléaires ne peuvent pas répondre assez vite.
В то же время, обычная угольная электростанция в один гигаватт сжигает 80 вагонов угля в день. Alors qu'une centrale au charbon une classique d'un gigawatt, brûle 80 trains de charbon par jour.
И предложение состояло в том, чтобы построить намного больше угольных заводов. Et ils projettent de construire davantage de centrales à charbon.
В Китае больше 1000 кирпичных заводов и угольных шахт, и большинство из них находятся под протекцией коррумпированных чиновников. Il y a plus de 1000 briqueteries et mines de charbon en Chine, et presque toutes sont sous la protection de responsables politiques corrompus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!