Примеры употребления "Точку зрения" в русском с переводом "point de vue"

<>
Я излагал свою точку зрения, J'aurais bien partagé mon point de vue avec les autres.
Ты выразил свою точку зрения. Tu as exprimé ton point de vue.
Я разделяю Вашу точку зрения. Je partage votre point de vue.
Вы выразили свою точку зрения. Vous avez exprimé votre point de vue.
Тряхни ее - получишь точку зрения Пакистана. Mais quand vous le secouez, vous avez le point de vue du Pakistan.
Я полностью понимаю эту точку зрения. Je peux tout à fait comprendre ce point de vue.
Я разделяю эту согласованную точку зрения. Je partage ce point de vue.
Мы не обязаны принимать эту точку зрения. Nous ne devons pas accepter ce point de vue.
Каждый выбирает наиболее близкую ему точку зрения. Chacun choisit le point de vue qui lui convient le mieux.
Имеющиеся данные чётко подтверждают данную точку зрения. Et les chiffres corroborent ce point de vue.
Тряхни опять - и получишь точку зрения Великобритании. Secouez à nouveau, et vous avez le point de vue anglais.
Однако факты не позволяют поддержать данную точку зрения. Pourtant la réalité ne conforte pas ce point de vue.
Несколько основных критериев явно поддерживают эту точку зрения. Quelques indicateurs-clés confortent ce point de vue.
Для США было бы целесообразно отклонить данную точку зрения. Il serait sage pour les États-Unis de rejeter ce point de vue.
Долговременная блокада сильного ЕС обязательно изменит эту точку зрения. Un blocage à long terme d'une UE forte changera nécessairement ce point de vue.
Сегодня все большее количество мексиканцев разделяет эту точку зрения. A l'heure actuelle, un nombre croissant de Mexicains partagent ce point de vue.
В вопросах доктрины и этики Иоганн Павел II выражал консервативную точку зрения. En termes de doctrine et d'éthique, Jean-Paul II représentait le point de vue conservateur.
Потому что это как если бы данный нейрон вставал на чужую точку зрения. Car c'est comme si ce neurone adoptait le point de vue d'une autre personne.
Так что, когда мы дрессируем, мы всегда стараемся иметь ввиду точку зрения собаки. En dressant, on tente de toujours prendre en considération le point de vue du chien.
Но мне кажется, что быть другим хорошо, ведь это значит представлять другую точку зрения. Mais je pense qu'être différent est une bonne chose, parce que vous présentez un point de vue différent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!