Примеры употребления "Такова" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все93 tel41 другие переводы52
Итак, такова разница в Танзании. Donc c'est là la différence au sein de la Tanzanie.
Настоящая трагедия нашего века такова: Voici la véritable tragédie du siècle dernier:
По крайней мере, такова теория. Du moins, en théorie.
но наша настоящая цель такова: C'est ce qu'on vise, quelque part dans les années 2030 :
Не такова ли модель творчества? Est-ce une sorte de modèle pour la créativité?
Суровая реальность за этими цифрами такова: L'implacable réalité derrière ces chiffres est la suivante:
Такова, по всей видимости, цена их самонадеянности. Et c'est, semble-t-il, le prix de leur arrogance.
Такова была модель мира в моем представлении. C'est ainsi que je voyais le monde.
Такова будет последовательность понимания самого начала Вселенной. Et ça donnera la séquence de compréhension du tout début de l'univers.
- лишь половина правды, другая же половина такова: ", n'est qu'une demi-vérité, l'autre moitié étant" Plus jamais l'apaisement !
Да, в некоторой степени такова цена прогресса. Oui, jusqu'à un certain point, c'est le prix du progrès.
Будем откровенными, такова по-видимому природа всех женщин. La main sur le coeur c'est pourtant une particularité des femmes.
Но жизнь будет продолжаться, поскольку такова ее природа. Mais la vie continue, parce qu'il ne peut en être autrement.
Такова наша концепция о существовании механизма продления жизни. Voilà donc le principe selon lequel nous pensons que cette capacité à allonger la vie existe.
Физическая же реальность такова, что эти два квадратика - одинаковы. La réalité physique est que ces carreaux sont les mêmes.
Такова была работа человека, который опознал тело Альфонсо Кано. Ainsi a été le travail de la personne de Cali qui a identifié le cadavre d'Alfonso Cano
Такова цена того, что мы можем охватить 500 миллионов детей. C'est le prix pour atteindre 500 millions d'enfants.
Но реальность такова, что полиомиелит все еще существует и сегодня. Mais la réalité est que la polio existe encore aujourd'hui.
А коммерческая картина такова, что ее и нет почти, наверное. Le modèle économique est qu'il n'y en a pas vraiment, j'imagine.
И аргументация здесь такова, что жернова эволюции мелют медленно, но неизбежно. Et la discussion ici serait que les engrenages de l'évolution tournent lentement, mais inexorablement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!