Примеры употребления "Соединенных Штатах" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все567 états-unis486 другие переводы81
Каждый город в Соединенных Штатах - он здесь. Chacune des villes du pays s'y trouve.
В Соединённых Штатах, отдать что-то - бесплатно. Aux États Unis ça ne coûte rien d'offrir.
В Соединённых Штатах в президенты выбрали чернокожего политика. Les Etats Unis ont élu un président noir.
Для каждого населенного пункта в Соединенных Штатах существует такая карта. Pour chaque ville des Etats Unis, vous pourriez avoir votre propre carte de cela.
Семьи в Соединённых Штатах, потратив слишком много денег, задавлены долгами. Les foyers américains, ayant trop dépensé, sont aujourd'hui lourdement endettés.
В отличие от конкурентов в Соединенных Штатах, Аккерманн ответил на критику. Ackermann réagissait à la critique différemment des concurrents américains:
У меня нет сведений из первоисточника по поводу законодательного процесса в Соединенных Штатах. Je n'ai pas une connaissance précise du processus législatif américain.
Ежегодно более чем 400,000 человек в Соединённых Штатах умирает от курения сигарет. Plus de 400 000 personnes meurent chaque année à cause des cigarettes.
В нашей недавно изданной книге "Борьба с бедностью в Соединенных Штатах и Европе: Dans un livre récent intitulé Fighting Poverty in the US and Europe:
Разница между уровнем сбережений в Китае и в Соединённых Штатах увеличивается уже несколько десятилетий. L'écart entre taux d'épargne chinois et américain se creuse depuis des décennies.
Удар был нанесен по субстандартному сектору в Соединенных Штатах, и оттуда распространился финансовый кризис. Aux USA, le secteur des primes à risque a été touché, déclenchant la crise financière.
Решением является защита по закону о банкротстве, который в Соединённых Штатах представлен Главой 11. Aux USA il s'agit du "Chapitre 11".
Я изучила, что происходит в этом контексте в Соединенных Штатах, и сделала несколько интересных открытий. J'ai fait des recherches sur ce qui se passe aux USA, et j'ai compris plusieurs choses.
Так почему такие теории находят сегодня приверженцев в Соединенных Штатах и других богатых демократических странах? Dans ces conditions, pourquoi ces théories rencontrent-elles aujourd'hui du succès aux USA et dans d'autres démocraties prospères ?
Я подробно описываю его в моей новой книге "Финансовая неразбериха в Европе и Соединенных Штатах". Je le présente en détail dans mon nouveau livre, Financial Turmoil in Europe and the United States [Tourmente financière en Europe et aux USA].
При данных обстоятельствах неудивительно, что выдача кредитов сокращается в Соединенных Штатах, Европе и где-то еще. Dans ce contexte, rien d'étonnant à ce que le crédit continue à se contracter aux USA, en Europe et ailleurs.
Африканским фермерам нужны усовершенствованные технологии и лучший доступ к сельскохозяйственным рынкам в Европе и Соединенных Штатах. Les fermiers africains ont besoin de technologies plus avancées et d'un meilleur accès aux marchés agricoles européens et américains.
Нью-Йорк - Порочный круг, наблюдающийся в настоящее время в Соединенных Штатах, может распространиться на глобальную экономику. NEW YORK - L'économie américaine est prisonnière d'un cercle vicieux qui pourrait s'étendre à toute la planète.
По оценкам, около полмиллиона израильтян, в том числе 25% ведущих ученых Израиля, теперь проживает в Соединенных Штатах. On estime à environ un demi-million (dont le quart est constitué d'universitaires réputés) le nombre d'Israéliens qui résident aux USA.
ВАШИНГТОН, Округ Колумбия - Политика в области изменения климата изменится независимо от итогов президентских выборов в Соединенных Штатах. WASHINGTON DC - Quelle que soit l'issue des élections présidentielles américaines, la politique concernant les changements climatiques va changer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!