Примеры употребления "Следует" в русском с переводом на французский

<>
Ученикам следует обучать своих учителей. Les élèves devraient enseigner à leurs professeurs.
Тебе следует прочесть сонеты Шекспира. Tu devrais lire les sonnets de Shakespeare.
Тебе следует учитывать его возраст. Tu dois prendre en compte son âge.
Нам следует любить наших соседей. Nous devons aimer nos voisins.
Следует ли разговаривать с Хамасом? Faut-il dialoguer avec le Hamas?
Нам следует делать это чаще. Nous devrions le faire plus souvent.
Вам следует поумерить свои претензии. Vous devriez abaisser vos prétentions.
Перемешайте их как следует, пожалуйста. Mélangez-les bien cette fois.
Тебе следует поговорить с Томом. Tu devrais parler à Tom.
Вот что вам следует сделать. Dans ce cas voici ce que vous faites.
Теперь нам следует привлекать других. Maintenant, nous devons faire appel aux autres.
Но нам не следует обманываться. Ne nous leurrons pas.
Что следует сделать вместо этого? Que faire à la place?
Вам следует попробовать еще раз". Vous pouvez encore essayer."
Мне следует что-то предпринять". Je dois faire quelque chose."
Как мне следует его прожить? Comment étais-je supposée le vivre?
Ты как следует чистишь зубы? Te brosses-tu bien les dents ?
Поведению ЕЦБ не следует удивляться: Le comportement de la BCE n'est pas surprenant.
Отсюда следует третий закон Эшдауна. Voici donc la troisième loi d'Ashdown.
Тебе следует завтракать каждый день. Tu devrais prendre un petit-déjeuner tous les jours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!