Примеры употребления "Руанду" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все98 rwanda97 ruanda1
Но сегодня женщины заново выстраивают Руанду. Mais aujourd'hui les femmes reconstruisent le Rwanda.
Мы отправились на Гаити, мы отправились в Руанду, Афганистан, Эфиопию, Монголию. Nous sommes allés à Haïti, nous sommes allés au Rwanda, en Afghanistan, en Ethiopie et en Mongolie.
На следующий день я уехал в Руанду, и это было похоже на скоростной лифт в ад. Le jour d'après je suis parti au Rwanda, et c'était comme prendre l'ascenseur express pour l'enfer.
Другие вспоминают Руанду, когда президент Билл Клинтон позднее выразил сожаление по поводу непринятия действий по защите невинных жизней. D'autres se souviennent du Rwanda, pour lequel le président Bill Clinton avait ultérieurement exprimé ses regrets de ne pas avoir fait le nécessaire pour sauver des vies innocentes.
В 1986 я поехала в Руанду и работала с очень маленькой группой руандских женщин, чтобы организовать микрофинансовый банк. En 1986, j'ai déménagé au Rwanda, et j'ai travaillé avec un très petit groupe de femmes rwandaises pour débuter la première banque de micro-finance du pays.
Тем из вас, кто думает, что новые средства в Internet как-нибудь помогут нам предотвратить геноцид, следует взглянуть хотя бы на Руанду. Ceux d'entre vous qui pensent que les nouveaux média d'Internet pourraient d'une façon ou d'une autre éviter un génocide, ne devraient pas chercher plus loin que le Rwanda.
Бывший президент США Билл Клинтон сказал, что ошибкой, допущенной им во время пребывания на посту президента, о которой он больше всего сожалеет, является недостаточная настойчивость в вопросе введения вооруженных сил в Руанду. L'ancien président américain Bill Clinton a déclaré que l'erreur qu'il regrette le plus d'avoir commise au cours de sa présidence était de ne pas avoir fait pression pour une intervention au Rwanda.
Посмотрите на войны в Руанде. Regardez toutes ces guerres au Rwanda.
Беатрис Гакуба из Руанды, которая открыла цветочный бизнес и сейчас экспортирует на голландский аукцион в Амстердаме каждое утро, с ней работают 200 других женщин и мужчин. Béatrice Gakuba du Ruanda, qui a lancé une entreprise horticole et qui exporte maintenant aux enchères au rabais à Amsterdam chaque matin, et qui emploie 200 autres femmes et hommes pour travailler avec elle.
После геноцида в Руанде проживало 77% женщин. Le Rwanda, juste après le génocide, était à 77% féminin.
Успех Руанды должен стать нормой, а не исключением. Le succès du Rwanda devrait être la norme, et non l'exception.
Как Бил Клинтон однажды сказал о поликлиниках в Руанде: Parce que c'est comme comme ce que Bill Clinton disait à propos des cliniques au Rwanda.
О, полмиллиона женщин в Руанде изнасиловано за 100 дней. Oh, un demi-million de femmes au Rwanda se font violer en 100 jours.
Это было сравнимо с прессой в Руанде до геноцида. On la comparait aux médias au Rwanda avant le génocide.
Другие вдохновляющие модели можно найти в Руанде, Мозамбике и Сьерра-Леоне. Le Rwanda, le Mozambique et le Sierra Leone sont d'autres exemples qui peuvent guider le Panel.
Мы недавно провели оценку первых полутора лет наших усилий в Руанде. Nous avons récemment procédé à une évaluation des 18 premiers mois de nos efforts au Rwanda.
Но в Руанде - очень маленькой стране - 8000 беременных женщин с ВИЧ. Mais si vous allez au Rwanda - un très petit pays - il y a 8 000 mères avec HIV qui sont enceintes.
За последние пару недель 200-300 тысяч человек было уничтожено в Руанде. 2 à 300000 personnes venaient juste d'être exterminées en quinze jours au Rwanda.
Президент Руанды Поль Кагаме инициировал национальный чрезвычайный план по устранению фундаментальных причин недоедания. Le président Paul Kagame du Rwanda a lancé un plan d'urgence national pour s'attaquer aux causes fondamentales de la malnutrition.
В Руанде и Косове Совет Безопасности не смог вовремя подействовать для спасения тысяч жизней. Au Rwanda et au Kosovo, le Conseil de sécurité a échoué ŕ agir ŕ temps pour épargner des milliers de vies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!