Примеры употребления "Ромни" в русском с переводом "romney"

<>
Но Ромни не выбрал такой путь. Mais Romney n'a pas choisi de procéder de la sorte.
Обама против Ромни в вопросе занятости Obama contre Romney sur la question de l'emploi
С Ромни, однако, дистанции не будет вообще: Avec Romney, cependant, il n'y aurait aucune distance :
И, конечно, проблема не только в Ромни: Et bien sûr, le problème ne concerne pas seulement Romney ;
Быть может, Ромни и не уклонялся от уплаты налогов: Romney n'est peut-être pas être un fraudeur fiscal :
При Ромни доля данных расходов упадет как никогда раньше. Sous Romney, elle chuterait à des niveaux record.
Ромни раскрыл некоторые подробности своего плана сокращения бюджетного дефицита. Romney a fourni peu de détails sur son plan de réduction du déficit.
Некоторые из советников Митта Ромни, казалось, опешили от победы Обамы: Certains des conseillers de Mitt Romney ont été surpris par la victoire d'Obama :
Но Ромни подверг критике эту работу, и ничего не предложил взамен. Pourtant, Romney a critiqué cet effort, sans rien offrir à la place.
В прошлые выборы я следил за Миттом Ромни в Новом Хэмпшире. Les dernières élections, je suivais Mitt Romney dans le New Hampshire.
При Ромни дефицит возможностей усилится, лишив страну будущих талантов и производительности. Sous Romney, le déficit se creuserait, privant le pays de talents et de productivité futurs.
Ромни преувеличивает и долгосрочное воздействие своих налоговых предложений на экономический рост. Romney surestime également les effets de ses propositions fiscales sur la croissance de long terme.
Мир не может ожидать подлинного лидерства в этом вопросе от Ромни. Le monde ne peut pas attendre un véritable leadership de Romney de ce côté.
Ромни, как губернатор штата Массачусетс, выражал уверенность в реальности глобального потепления. Romney, en tant que gouverneur du Massachusetts, avait admis la réalité du réchauffement climatique.
Ромни можно было бы простить, если бы он занял такую же позицию. Romney pourrait être pardonné s'il devait adopter une position similaire.
И хотя Буш не находится в списке голосования, Ромни не дистанцировался от политики администрации Буша. Bien que Bush ne soit pas sur le bulletin de vote, Romney ne s'est pas vraiment distancé par rapport aux politiques de l'administration Bush.
Ромни говорит, что он добьется того, что США обеспечат работой больше людей в энергетическом секторе. Romney dit qu'il veut faire en sorte que les États-Unis embauchent davantage dans le secteur de l'énergie.
Ромни также пообещал военные удары по Ирану, если санкции не смогут остановить его ядерную программу. Romney a également promis des frappes militaires sur l'Iran si les sanctions échouent à stopper son programme nucléaire.
Ирония - опять упущенная Ромни - заключается в том, что другие страны обвиняют США в валютных манипуляциях. L'ironie - que Romney, une fois de plus, n'a pas perçue - est que d'autres pays accusent les Etats-Unis eux-mêmes de manipuler sa monnaie.
Тем временем, план Ромни, в действительности, приведет к повышению налогов на семьи со средним доходом. En même temps, le plan de Romney aurait en fait pour effet d'augmenter les taxes sur les familles à revenu moyen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!