Примеры употребления "Режим" в русском с переводом "régime"

<>
Насколько безопасен теократический режим Ирана? Le régime théocratique Iranien est-il en sécurité ?
В результате, режим отказывается рисковать. Par conséquent, le régime refuse de prendre le moindre risque.
Режим прекрасно разыграл свою карту. Le régime a fait preuve d'une grande habileté.
Его режим вот-вот рухнет. Son régime est sur le point de s'effondrer.
Сейчас режим переживает момент истины. Le régime est désormais face à son moment de vérité.
Иногда режим пытается покрыть эти убийства. Il arrive que le régime essaie de camoufler ces assassinats.
Существующий режим игнорирует извечный закон управления: Le régime actuel ignore une loi immuable de la gouvernance :
несправедливый режим глобальной торговли, который препятствует развитию; un régime commercial international injuste qui fait obstacle au développement ;
В Ираке может установиться миролюбивый демократичный режим. Un régime démocratique et pacifique pourrait voir le jour en Irak.
Мы достоверно знаем то, что режим разделен. Ce dont nous sommes certains est que le régime est divisé.
Режим ДНЯО опирается на три краеугольных камня: Le régime du TNP repose sur trois piliers :
Прокатившаяся недавно волна давления масс пошатнула режим. La récente vague de pression populaire semble avoir secoué le régime.
Некоторые сравнивают иранский режим с нацистской Германией. La première analogie consiste à comparer le régime iranien au régime nazi.
Справедливый торговый режим помог бы уменьшить это неравенство. Un régime commercial équitable aurait contribué à réduire cette différence.
Иранский режим, однако, не принадлежит всецело военной машине; Le régime iranien n'est pas un géant totalitaire :
Режим Мугабе грубо нарушает один закон за другим. Le régime de Mugabe a commis actes horribles sur actes horribles.
Вопрос заключается лишь в том, когда режим падет. La seule question est de savoir à quel moment le régime tombera.
Режим в Дамаске опасается подобных волнений, и это оправданно. Le régime de Damas craint de tels soulèvements, bien sur.
С тех пор иранский режим стал еще более самоуверенным. Le régime iranien n'a fait que gagner en audace depuis ce jour.
Китайский режим является попросту жертвой своей неспособности к самореформированию. Le régime chinois est tout simplement victime de son incapacité à se réformer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!