Примеры употребления "Разрыв" в русском с переводом на французский

<>
И этот разрыв очень устрашает. Et cet écart est très intimidant.
Это был разрыв сонной артерии. Mon artère carotide s'était rompue.
В реальности разрыв еще меньше: Le vrai fossé est plus étroit :
Мы можем сократить разрыв в надежде. Nous pouvons aussi réduire le fossé d'espoir.
Тут, по-видимому, наблюдается полный разрыв. Donc il semble qu'il y ait une déconnexion complète ici.
растущий разрыв между средними доходами стран. le fossé se creuse entre les revenus moyens des différents pays.
Разрыв между риторикой и политикой США увеличился. L'écart entre la rhétorique et les politiques des Etats-Unis s'est creusé.
Разрыв международных связей даже не рассматривался как вариант. Le découplage économique n'était pas une option envisageable.
Как сократить технологический разрыв между США и Европой? Combler le fossé technologique américano européen
Что может сделать Индия, чтобы сократить этот разрыв? Que peut faire l'Inde pour combler ce fossé ?
Такой же разрыв проявляется и в темпах экономического роста. Les taux de la croissance économique révèlent le même écart.
В дни моей молодости в мире наблюдался колоссальный разрыв. Il y'avait un fossé énorme dans le monde quand je grandissait.
Разрыв между странами Северной Европы и США наиболее впечатляющий. Les écarts entre les pays du nord de l'Europe et les Etats-Unis sont les plus révélateurs.
Но что хуже - разрыв между исламским и остальным миром углубляется. Pire encore, le fossé entre les pays musulmans et le reste du monde se creuse.
В Польше теперь огромный разрыв между уровнями воспринимаемой и фактической коррупции. En Pologne, l'écart entre les taux de corruption perçus et les taux réels est aujourd'hui très important.
Дальнейшие осложнения предотвратил Мэтт Рид, который увеличил разрыв до двух очков. Matt Read n'a pas écarté d'autres complications qui termina à deux contre un.
Имеется разрыв между тем, что известно науке и что практикуют компании. Il y a une divergence entre ce que la science sait et ce que le monde des affaires fait.
В моей собственной стране, США, наблюдается крупнейший разрыв между обещаниями и действительностью. Mon propre pays, les Etats-Unis, est celui qui manifeste le plus grand fossé entre les promesses et la réalité.
В Европе женщинам уже давно удалось стереть разрыв в образовании с мужчинами. En Europe, elles ont depuis longtemps comblé les inégalités avec leurs pairs masculins en matière d'éducation.
И вот я пытаюсь устранить разрыв между этой идеей и этой мелодией. J'essaie de faire un lien entre cette idée et cette mélodie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!