Примеры употребления "Рада" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все69 content43 rada2 другие переводы24
Я рада слышать твой голос. Je me réjouis d'entendre ta voix.
Я так рада за тебя! Je suis si heureuse pour toi.
Я рада принять ваше приглашение. Je suis heureuse d'accepter votre invitation.
Похоже, кошка не рада нас видеть. La chatte n'a pas l'air heureuse de nous voir.
Не похоже, что она рада нас видеть. Elle n'a pas l'air heureuse de nous voir.
Не похоже, что она рада меня видеть. Elle n'a pas l'air heureuse de me voir.
Я очень рада быть здесь, в Индии. Je suis très heureuse d'être ici, en Inde.
Моя жена тоже будет рада тебя видеть. Ma femme sera heureuse de te voir, également.
Я рада, что никто не был ранен. Je suis heureuse que personne n'ait été blessé.
Я очень рада, что мистер Андерсон меня пригласил. Je suis très heureuse d'avoir était invité par Mr Anderson.
Я очень рада, что мне удалось сюда попасть. Ce fut formidable d'être ici.
Конечно, я буду рада, но с какой целью? Volontiers, mais pourquoi ?
Женщина на фото рада, что везет продукты на рынок. Cette femme est très heureuse maintenant, en apportant ses produits au marché.
Рада признаться, как я и ожидала, я его здесь нашла. Et je suis heureuse de l'avoir trouvé ici aussi, comme je m'y attendais.
Я буду рада отправить свое резюме и рекомендации по дополнительному запросу." S'il le souhaite, je lui envoie volontiers un CV et des références."
Я так рада, что мои ученики приняли участие в этой кампании! Je suis vraiment heureuse que mes élèves aient mené cette campagne.
Я рада, что мне выпала возможность тоже рассказать историю здесь, на TED. Et je suis reconnaissante d'avoir pu le faire à TED.
И я рада, что это чувство все еще есть в моем теле. Je me réjouis qu'elle soit encore dans mon corps.
Я рада сообщить, что сейчас я разворачиваю эту технологию здесь, в Индии. Je suis heureuse de vous dire que je suis actuellement en train de mettre en place cette technologie ici, en Inde.
И я рада сообщить, что лишь один человек после этого заболел полиомиелитом. Et je heureuse de vous dire que seulement une autre personne dans cette région a eu la polio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!