Примеры употребления "Процентные ставки" в русском с переводом на французский

<>
В Швейцарии процентные ставки традиционно низки. Les taux d'intérêt suisses sont généralement bas.
процентные ставки ни снижаются, ни поднимаются. les taux d'intérêt ne baissent ni de montent.
Процентные ставки во всем мире скоро возрастут. Les taux d'intérêt du monde entier sont voués à augmenter.
И насколько высоко ФРС поднимет процентные ставки? Et jusqu'où la Fed va-t-elle faire monter les taux d'intérêt ?
Опять же, ответом являются низкие процентные ставки. Une fois de plus, la réponse se trouve dans les faibles taux d'intérêt.
Низкие процентные ставки не стали причиной пузыря. Des taux d'intérêt bas n'ont pas engendré ces bulles.
более того, процентные ставки могут падать еще дальше. les taux d'intérêt pourraient même encore baisser davantage.
Высокие процентные ставки, установленные РБК, обеспечат дополнительную поддержку. Les marges élevées de taux d'intérêt fixées par le PBOC fournissent un soutien supplémentaire.
Темой были курсы обменов, производительность и процентные ставки; Son sujet portait sur les taux de change, la production et les taux d'intérêt.
В Бразилии процентные ставки остаются близкими к 11%. Au Brésil, les taux d'intérêt restent proches de 11%.
В таких системах государство непосредственно контролирует базовые процентные ставки. Dans de tels systèmes, le gouvernement contrôle directement les taux d'intérêt de référence.
Ультранизкие процентные ставки могут сохраниться в течение некоторого времени. Les taux d'intérêt ultra-faibles peuvent encore persister pendant un certain temps.
Поскольку процентные ставки уже понизились, возможности финансовой политики ограничены. Comme les taux d'intérêt sont déjà bas, une politique monétaire est nécessairement limitée.
Кроме того, низкие долговременные процентные ставки - это дело прошлого. De plus, des taux d'intérêt faibles à long terme appartiennent désormais au passé.
Центральные Банки уже сокращают процентные ставки налево и направо. Les banques centrales réduisent déjà les taux d'intérêt de tous les côtés.
США, Канада и Соединенное Королевство - все недавно уменьшили процентные ставки. Les USA, le Canada et le Royaume-Uni ont tous baissé récemment leur taux d'intérêt.
Когда процентные ставки падают, можно предсказать обратный эффект на цены активов. Lorsque les taux d'intérêt chutent, les prix des actifs peuvent enregistrer un effet inverse.
И, однако, мировые процентные ставки сейчас даже ниже, чем были тогда. Et pourtant, les taux d'intérêt mondiaux sont encore plus faibles qu'à l'époque.
Федеральная резервная система, реагируя на спад 2001 года, урезала процентные ставки. La Fed a baissé ses taux d'intérêt en réaction à la récession de 2001.
Фактически, история реакции фондовой биржи на изменяющиеся процентные ставки является смешанной. En fait, l'historique des réactions de la Bourse aux changements des taux d'intérêt est mitigé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!