Примеры употребления "Просто" в русском с переводом "simple"

<>
Это уже не так просто. Ce n'est plus aussi simple.
Вообще-то, это очень просто. En fait c'est très simple.
Но это не так просто. Mais ce n'est pas si simple.
Но всё не так просто. Mais rien n'est aussi simple.
Это действительно просто и изысканно. C'est très simple et subtil.
Это не всегда так просто. Ce n'est pas toujours aussi simple.
Для начала, всё очень просто. Et c'est assez simple.
Ее обращение к избирателям просто: Son argument face aux électeurs est simple :
Это просто как дважды два. C'est simple comme bonjour.
Это просто плод твоего воображения. C'est un simple fruit de ton imagination.
Действия Франции объясняются очень просто. L'histoire est simple.
достаточно быть просто отдельной клеткой. Vous pouvez même être une simple cellule.
Это был не просто жест. Il ne s'agissait pas d'un simple geste.
По сути, это случилось очень просто. Fondamentalement, c'est quelque chose de très simple.
В Атлантическом океане всё предельно просто. Et dans l'atlantique, l'histoire est très simple.
Сделать хорошую шутку не всегда просто. Ce n'est pas toujours simple de faire une bonne blague.
В этом случае всё очень просто. Dans ce cas, c'est très simple.
Внезапно, он переставал быть просто человеком Et tout d'un coup, il ne semble plus être un simple être humain.
Однако здесь видно, что это просто. C'est très simple, comme vous pouvez le voir ici.
Но всё было не так просто, Mais ce n'était pas parti pour être si simple que ça.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!