Примеры употребления "Проблема" в русском с переводом на французский

<>
И это серьезная клиническая проблема. Et ceci est un problème clinique très sérieux.
Существенная проблема заключается в другом. Mais la question essentielle est ailleurs.
Вот тут-то и кроется крайне важная проблема. Et c'est là que se trouve une énigme vitale.
"У меня проблема с уязвимостью. "Et bien, j'ai un problème de vulnérabilité.
Энергия - это всегда проблема морали. L'énergie est toujours une question morale.
Это не просто теоретическая проблема. Ce n'est pas qu'un problème théorique.
Проблема не только в финансировании. Le problème n'est pas qu'une question de budget.
Но проблема не так проста. Mais le problème n'est pas si simple.
Проблема не огромна и всеохватывающа. La question n'est pas s'il y a une voute ou pas à ces habitations.
"Это как раз не проблема!" "Là n'est pas le problème !"
Тем не менее, гуманитарная проблема остается. Néanmoins, reste la question humanitaire.
Вторая проблема носила оттенок первой. Le deuxième problème est une nuance du premier.
Только грузинская проблема является действительно серьезной. Seule la question géorgienne est réellement sérieuse.
Но вот в чём проблема. Voici le problème :
Правовая реформа - еще одна неотложная проблема. La réforme judiciaire est également une question importante.
Наконец, существует обычная индийская проблема: Enfin, il y a le problème indien habituel :
Эта проблема не является чисто французской. Cette question n'est pas spécifique à la France.
В чем проблема гейского усыновления? Quel est le problème avec l'adoption gay ?
Это ценностная проблема, вызванная к жизни страхом. C'est une question de valeurs inspirée par la peur.
Правительство и есть наша проблема". Le gouvernement est le problème ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!