Примеры употребления "Потому что" в русском с переводом на французский

<>
потому что это универсальное явление. parce que c'est un phénomène universel.
Потому что каждый этап опасен. Parce que chaque étape est dangereuse.
Потому что каждый делает их. Parce que tout le monde en met.
Потому что теперь они ваши; Parce que c'est le vôtre maintenant;
Да потому что это сложно. Parce que c'est difficile !
Потому что банкиры - умные люди, Parce que les banquiers sont futés.
Потому что моя профессия - спектроскопия. parce que mon job c'est la spectroscopie.
Потому что Пол создал вакцину. Parce que Paul a fait un vaccin.
Потому что он мне нужен. Parce que j'en ai besoin.
Потому что это очень интересно. Parce que c'est vraiment intéressant.
Потому что это было правильно. Parce que c'est ce que le Bien demandait.
Потому что мы не разговаривали. Parce que nous n'avons pas dialogué.
Потому что улицы заполнились людьми. Parce que les rues étaient à nouveau vivantes, habitées.
Потому что это добровольные отвлечения. Parce que ce sont des actions volontaires.
Потому что я представляю режиссера: Parce que j'imagine le metteur en scène:
Потому что это экономическое преступление. Parce que c'est un crime économique.
А потому что мир его выбрал. Mais parce que le monde le tire.
Потому что я и есть старик. Parce que je suis un vieillard.
Потому что я был слишком занят. Parce que j'étais trop occupé.
Потому что там находится весь океан". Parce que c'est là où tout l'océan se trouve".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!