Примеры употребления "Потерянного" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все519 perdre515 другие переводы4
Небольшая сводка о семи значительных выводах Потерянного интервью: Voici un récapitulatif rapide de sept séquences remarquables de Lost Interview:
"Это самая неподатливая проблема, которую только можно получить", признался он после потерянного года, где было больше ошибок, чем попыток. Il a naïvement ignoré les dures leçons de 20 ans de tentatives de paix avortées, et s'entête dans son modèle éculé de négociation directe entre deux camps, qui, lorsque laissés à eux-mêmes, sont voués à l'impasse.
Неспособность сделать это со временем ведет к последней организационной слабости из-за потерянного доверия среди служащих, акционеров, клиентов и сообществ. Si ces trois éléments ne sont pas remplis, des faiblesses peuvent apparaître, au fil du temps, au niveau de l'organisation en raison d'une perte de crédibilité auprès des employés, des actionnaires, des clients et des communautés.
В то время как телевидение Израиля и всего остального мира все еще горевало или злорадствовало по поводу потерянного военного превосходства Израиля, египетский президент Анвар Садат и сирийский президент Хафез Ал-Ассад трезво признали, что их страны приблизились к катастрофическому поражению гораздо ближе, чем в 1967 году и что нужно любыми способами избежать еще одну войну. Tandis qu'en Israël et partout dans le monde, les commentateurs se désolaient ou se réjouissaient de la perte de la suprématie militaire israélienne, tant le président égyptien Sadate que le président syrien Hafez El-Assad reconnaissaient sobrement que leurs pays étaient passés plus prêt d'une défaite plus catastrophique qu'en 1967 et qu'il était impératif d'éviter une nouvelle guerre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!