Примеры употребления "Постоянно" в русском с переводом на французский

<>
Политики постоянно говорят о справедливости. Et les politiciens parlent toujours de justice.
женщины постоянно недооценивают свои способности. les femmes sous-estiment systématiquement leurs propres capacités.
Они издевались над всеми постоянно." Ils torturaient tout le monde tout le temps."
Мои дети делают так постоянно. Mes gamins le font tout le temps.
Эти два показателя постоянно путаются. C'est l'impact qui est souvent confondu.
Вы все видите это постоянно. Vous le voyez tout le temps.
Почему вы оба постоянно ссоритесь? Pourquoi vous disputez-vous toujours, tous les deux ?
Она постоянно думает о нём. Elle pense tout le temps à lui.
Она постоянно ссорится с родителями. Elle se disputait toujours avec ses parents.
Различные биологические виды постоянно вымирают. Des espèces s'éteignent tout le temps.
И, наконец, постоянно повышающееся качество. Alors je terminerai par l'exponentiellement meilleur.
Почему вы обе постоянно ссоритесь? Pourquoi vous disputez-vous toujours, toutes les deux ?
Я ношу джинсы практически постоянно. J'en porte presque tout le temps.
Я постоянно забываю имена людей. J'oublie toujours les noms des gens.
Почему эти двое постоянно ссорятся? Pourquoi ces deux-là se disputent-ils toujours ?
Нужно научиться делать их постоянно. Vous devez être capable d'en produire tout le temps.
И сострадание постоянно хочет воплотиться. Et la compassion cherche vraiment la physicalité.
Это единый постоянно работающий вычислительный центр. C'est une unité de traitement en continu, si vous voulez.
Эти моменты постоянно критикуются остальным миром. Ces valeurs sont attaquées dans le monde entier.
Они постоянно начинаются или заканчиваются тобой! Elles commencent ou finissent toujours par toi !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!