Примеры употребления "Поля" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все211 champ149 paul13 zone2 marge2 fond2 другие переводы43
Национальная баскетбольная ассоциация (НБА) использует трех арбитров на площадке, размеры которой составляют одну девятую размера футбольного поля. L'Association américaine de basketball n'emploie-t-elle pas trois arbitres sur une surface de jeu qui représente un neuvième de la surface d'un terrain de football ?
Оно за границей поля зрения. La solution est à la périphérie.
Качать воду - значит орошать поля. Pomper l'eau, ça voulait dire irrigation.
Это лежит вне поля моего исследования. C'est en dehors de mon domaine d'étude.
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля. Ces particules interagissent toutes avec les différentes particules de force.
Птичка исчезла из поля моего зрения. J'ai perdu cet oiseau de vue.
он думал, что нашел Единую теорию поля. parce qu'il avait trouvé la théorie unifiée.
Мультфильмы были прозрачными и накрывали половину поля зрения как экран. Ces personnages étaient transparents et recouvraient la moitié du chant visuel, comme un écran.
А горизонт это не что иное как ограниченность поля зрения. et un horizon n'est rien si ce n'est la limite de notre vision.
мяч должен быть перемещен из центра поля в одни из ворот. le ballon doit bouger, du point central aux filets d'une des deux cages de but.
Вы, наверное, скажете, что мы с Френком Гери одного поля ягоды. Vous pouvez probablement déduire que Frank Gehry et moi venons de la même ville.
Можно представить, что перед нами, наверное, самая древняя версия Поля Чудес. Vous pouvez considérer ceci comme peut-être le jeu le plus ancien de la Roue de la Fortune.
Горб бункера Гитлера изгибался под землей на расстоянии футбольного поля от меня. Une colline herbeuse dénotait l'emplacement du bunker de Hitler à quelques centaines de mètres de là.
Китай может удалить его с поля, если он не изменит своего поведения. la Chine pourrait la renvoyer sur le ban de touche si elle ne modifie pas son attitude.
Если это происходит, их ждет наказание, если же нарушения повторяются, игроков удаляют с поля. S'ils le font, ils sont punis, et s'ils recommencent, ils sont exclus du jeu.
Они - тоже часть богатого информационного поля, которое есть в нашем распоряжении в настоящее время. Ils font aussi partie du paysage médiatique foisonnant d'aujourd'hui.
Пока лишь немногие аппараты оборудованы технологией NFC (Коммуникация ближнего поля), необходимой для совершения таких транзакций. Peu d'appareils sont aujourd'hui équipés de la technologie NFC (Near Field Communication) indispensable pour effectuer des transactions.
Информация о ядерной программе Пакистана и операциях ISI в Афганистане была за пределами ее поля деятельности. Les informations sur le programme nucléaire du Pakistan et les opérations de l'ISI en Afghanistan étaient hors de sa portée.
Поскольку они не посещают часто свои поля, они, в основном, полагаются на своих родственников и друзей. Ne se rendant pas souvent sur leurs terres, ils comptent énormément sur leurs familles et leurs amis.
И они пели эти песни только во время посадки риса, будто бы они высаживали сердца погибших в рисовые поля. Et elles les chantaient seulement lorsqu'elles plantaient du riz, comme si elles semaient les coeurs des morts dans le riz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!