Примеры употребления "Пожалуйста" в русском с переводом на французский

<>
Пожалуйста, напишите ваше имя карандашом. Écrivez votre nom avec un crayon s'il vous plaît.
Разбуди меня в семь, пожалуйста. Réveille-moi à sept heures, s'il te plaît.
Еще одну банку пива, пожалуйста. Une autre bière, s'il vous plait.
Дай мне свой адрес, пожалуйста. Donne-moi ton adresse s'il te plait.
И пожалуйста, попробуйте создать его хлопаньем. Et essayez svp de créer cela en frappant des mains.
Закройте за собой дверь, пожалуйста. Refermez la porte derrière vous, s'il vous plaît.
Встреть меня на вокзале, пожалуйста. Attends-moi à la gare, s'il te plaît.
Пожалуйста, не тратьте мои усилия. S'il vous plait ne me gaspillez pas.
Отрежь мне кусочек хлеба, пожалуйста. Coupe une tranche de pain pour moi, s'il te plait.
Я радуюсь про себя, потому что ее одеть гораздо проще, чем, скажем, Бритни Спирс, Кристину Агилеру, которая недавно поправилась на тонну (пожалуйста, имейте в виду, что я преувеличиваю), или совсем молодую Селену Гомес. Au fond de moi, cela me fait plaisir, car c'est mieux que d'habiller Britney Spears, Christina Aguilera qui a pris presque cent kilos ces derniers temps (ne prenez pas ma déclaration, svp, complètement au sérieux) ou bien la jeune Selena Gomez.
Пожалуйста, если здесь есть дизайнеры, Et s'il vous plaît, tous les concepteurs là-bas.
Пожалуйста, не пойми меня превратно Ne me comprends pas faussement, s'il te plaît
Пожалуйста, вот моя визитная карточка. S'il vous plait, voici ma carte de visite.
Пожалуйста, пришли мне свою фотографию. Envoie-moi une photo de toi, s'il te plait.
"Пожалуйста, попросите Запад спасти нас". "s'il vous plaît, dites à l'Occident de nous sauver ".
Закрой за собой дверь, пожалуйста. Referme la porte derrière toi, s'il te plaît.
Плёнку для цветного фильма, пожалуйста. Une pellicule de film couleur, s'il vous plait.
Том, подай мне молоток, пожалуйста. Tom, passe-moi un marteau, s'il te plait.
Пожалуйста, не поймите меня неправильно Ne me comprenez pas faussement, s'il vous plaît
Покажи мне свой паспорт, пожалуйста. Montre-moi ton passeport, s'il te plaît.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!