Примеры употребления "По сути" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все296 au fond5 другие переводы291
По сути, они все одинаковы. Ils ont tous l'air identiques en gros.
По сути, он говорит следующее: Par essence il a dit ceci :
По сути, делать пришлось клиенту. Effectivement, c'était les clients qui ont vraiment dû le faire.
По сути, это подземный фуникулер. Il s'agit presque d'un funiculaire souterrain.
По сути это недалёкое будущее En fait, ce n'est pas si loin que ça.
По сути, это случилось очень просто. Fondamentalement, c'est quelque chose de très simple.
По сути, они являются моделями надувательства. En fait, ils se réduisent à de l'escroquerie.
По сути, это изобретение нового колеса. En fait, c'est la roue réinventée.
Вдох по сути соединяет всех нас La respiration, en réalité, nous connecte tous.
Это по сути определение Евклидового пространства. C'est la définition même d'un espace euclidien.
Он по сути, как эти сав-буферы. C'est un peu comme ces haut-parleurs pour les basses.
По сути, машина заряжается безопасно и эффективно Cela recharge votre voiture efficacement et sans danger.
Потому что, по сути, это детский труд. C'est du travail d'enfants.
И, по сути, это желание очень логично - En fait, c'est très logique.
Он, по сути, просчитал стоимость для PUMA. En gros, il a calculé le coût pour PUMA.
По сути, Запад потерял свою трудовую этику. En fait, l'Occident a perdu son éthique du travail.
каковой, по сути, и является наша планета Земля. Ce qui correspond essentiellement à ce qu'est la planète terre.
Эта система по сути побуждает людей ездить больше. Nous encourageons les gens à conduire plus.
Либералы, по сути, говорят, "Никакая это не нравственность. Les libéraux disent simplement,"Non, ce n'est pas la morale.
Потому что по сути он их не обслуживает. Simplement parce qu'il ne les sert pas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!