Примеры употребления "По крайней мере" в русском с переводом "au moins"

<>
По крайней мере, на публике. Au moins en public.
По крайней мере, панда улыбнулась. Au moins, le panda a souri.
По крайней мере, это было прозрачным. Voilà au moins une déclaration qui ne manque pas de transparence.
По крайней мере, они меня слушали. Au moins, ils m'ont écouté.
По крайней мере, он умеет читать. Il sait au moins lire.
Да, по крайней мере, я так делаю. Oui, moi je le fais, tout au moins.
Он мог бы, по крайней мере, извиниться. Il pourrait au moins s'excuser.
Могли бы, по крайней мере, спасибо сказать! Vous pourriez au moins dire merci !
Есть, по крайней мере, три возможности [объяснения]. Il y a au moins 3 possibilités.
Очевидна, по крайней мере, одна сторона жилищного пузыря: On peut voir au moins l'un des aspects d'une bulle immobilière :
По крайней мере, в моем случае они игнорируются. Dans mon cas au moins, ils ne sont pas écoutés.
Теперь всё может измениться, по крайней мере, постепенно. Cela peut changer dorénavant, progressivement au moins.
Однако здесь существует, по крайней мере, два исключения. Mais il existe au moins deux exceptions à cette règle.
Верди, по крайней мере, предлагал своим крестьянам такую иллюзию. Verdi offrait au moins cette illusion à ses paysans.
Это деревообрабатывающий станок, или, по крайней мере, его часть. C'est une machine à travailler le bois, ou au moins c'en est une partie.
Но, по крайней мере, на упаковке стоит правильное название, Au moins c'est étiqueté correctement.
По крайней мере Вам будет, о чём рассказать своим. Au moins aurez-vous quelque chose à raconter aux vôtres.
Ошибки налицо, но, по крайней мере, правильное направление счёта. Il y a des erreurs mais au moins ça compte.
Значительно лучше, чем "Бейзингсток", по крайней мере для меня. Bien mieux que "Basingstoke", au moins pour moi.
Или, по крайней мере, сформулировать этот вопрос по-другому: Ou tout au moins de considérer peut-être une question entièrement différente :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!