Примеры употребления "Плохо" в русском

<>
я плохо говорю на французском mon français est mauvais
Она себя сегодня плохо чувствует. Elle se sent mal aujourd'hui.
Одна моя подруга Жюстин сдружилась с моей другой подругой Келли, и теперь они ко мне плохо относятся. Ma copine Justine m'a chipé ma copine Kelly, et maintenant elles sont méchantes avec moi.
Плохо оснащенные или коррумпированные институты являются первичной преградой для эффективной защиты и продвижения прав человека. Des institutions faibles ou corrompues sont le principal obstacle à la protection et la promotion efficace des droits de l'homme.
я очень плохо знаю немецкий mon allemand est très mauvais
Я очень плохо себя чувствую. Je me sens très mal.
я плохо говорю по-немецки mon allemand est mauvais
Я знаю, что такое плохо. Je sais ce qui est mal.
я плохо говорю на немецком mon allemand est mauvais
Я сегодня плохо себя чувствую. Je me sens mal aujourd'hui.
я очень плохо знаю испанский mon espagnol est très mauvais
Все это непрофессионально и плохо. Ça n'est pas professionnel et c'est mal.
я очень плохо знаю русский mon russe est très mauvais
Я знаю, что это плохо. Je sais que c'est mal.
Насколько же это будет плохо? Mauvais à quel point?
Я плохо говорю по-французски. Je parle mal français.
я плохо говорю на английском mon anglais est mauvais
У кого-то плохо получалось. Certains sifflaient mal.
я плохо говорю на испанском mon espagnol est mauvais
Откуда мы знаем, что это плохо? Comment savons-nous que c'est mal?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!