Примеры употребления "Питьевая" в русском с переводом на французский

<>
И это чистая, питьевая вода. C'est de l'eau potable pure.
Вода в этом колодце - питьевая. L'eau de ce puits est potable.
Вода в этом колодце не питьевая. L'eau de ce puits n'est pas potable.
Питьевая вода, пахотная земля, тропические леса, нефть, газ: L'eau potable, la terre arable, le forêt tropicale, le pétrole, le gaz :
У них также есть санитарные условия и безвредная питьевая вода. Ils ont aussi un système sanitaire et une eau potable.
Теперь, как только я сниму затычку, польётся чистая питьевая вода. maintenant dès que je défais le capuchon, de l'eau potable stérilisée va sortir.
орошение, колодцы, питьевая вода, восстановление лесов, фруктовые деревья, защита почв и увеличение площади пахотных земель. irrigation, puits, eau potable, reboisement, arbres fruitiers, protection des sols et augmentation des surfaces cultivables.
Быстрый экономический и демографический рост уже привел к тому, что питьевая вода стала очень труднодоступна на значительной части земного шара. L'expansion économique et démographique rapide a déjà fait de l'accès à l'eau potable un problème majeur dans une grande partie du monde.
Они также не спрашивали меня о том, какого качества была питьевая вода, которую я пил, или о качестве пищи, которую я ел. Ils ne m'ont pas demandé quelle qualité d'eau potable j'ai bu par ma bouche, ou quelle nourriture j'ai ingéré dans mon estomac.
И сейчас, я привел в действие за последние девять месяцев план, в результате которого за пять лет у каждого номада будет чистая питьевая вода. Et maintenant, j'ai mis en place depuis neuf mois un programme en cinq ans, où chaque nomade aura accès à l'eau potable.
Нашу воду питьевую мы очистим. Et notre eau est potable et pure.
У миллиарда людей нет питьевой воды. Il y a un milliard de personnes sans eau potable.
источником питьевой воды для этого города. Dans les Andes, ce glacier est la source d'eau potable de cette ville.
У нас не было питьевой воды. Nous n'avions pas d'eau potable.
производстве и распространении переработанной питьевой воды. la production et la distribution d'eau potable recyclée.
Помощь жителям в добывании питьевой воды из колодцев. Nous travaillons avec les villageois pour les aider a récupérer de l'eau potable à partir de puits.
получают половину питьевой воды из этих растаявших ледников. 40% de la population mondiale tire la moitié de son eau potable de la fonte des glaces.
Люди тратили уйму денег на лечение и питьевую воду. Les gens dépensaient une grosse partie de leur revenu sur des problèmes de santé et d'eau potable.
Но когда уменьшаются потоки, с ними уменьшается и количество питьевой воды. C'est autant d'eau potable de perdue.
Затратив $20 млрд, доступ к питьевой воде можно обеспечить всему человечеству! Avec 20 milliards de dollars, tout le monde pourrait avoir accès à l'eau potable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!