Примеры употребления "Перестаньте шуметь !" в русском с переводом на французский

<>
Поэтому перестаньте волноваться и покупайте". Alors cessez de vous inquiéter et continuez à faire vos courses;
Но это же место абсолютного покоя и тишины, я не могу шуметь". je ne peux pas faire de bruit.
Снимите совещание и перестаньте беспокоиться о том, как к нему вернуться. Vous enlevez la réunion, et vous êtes tranquille de pouvoir revenir vers moi.
Не шуметь в классе - значит, уважать чужой сон. Se taire en classe c'est respecter le sommeil des autres.
Перестаньте фокусироваться на городских марафонах, в которых, если вы пробегаете дистанцию за 4 часа, вы не проходите. Cessez d'être obsédés par ces marathons urbains, dans lesquels vous êtes nuls si vous faites 4 heures.
Она сказала нам не шуметь. Elle nous dit de ne pas faire un bruit.
Перестаньте лгать самой себе! Arrêtez de vous mentir à vous-même !
Здесь лучше не шуметь. C'est mieux de ne pas faire de bruit ici.
Перестаньте лгать самим себе! Arrêtez de vous mentir à vous-mêmes !
Я не могу шуметь. Je ne peux faire du bruit.
Перестаньте обманывать саму себя! Arrêtez de vous mentir à vous-même !
Перестаньте тянуть меня за волосы! Arrêtez de me tirer les cheveux !
Перестаньте жаловаться и делайте, что вам говорят! Arrêtez de vous plaindre et faites ce qu'on vous dit !
Перестаньте меня щекотать! Arrêtez de me chatouiller !
Перестаньте обманывать самих себя! Arrêtez de vous mentir à vous-mêmes !
Перестаньте обманывать самого себя! Arrêtez de vous mentir à vous-même !
Перестаньте бить кота! Arrêtez de frapper le chat !
Перестаньте вести себя как ребёнок! Arrêtez de vous conduire comme un bébé !
Перестаньте лгать самому себе! Arrêtez de vous mentir à vous-même !
Пожалуйста, перестаньте! Ne jouons pas aux innocents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!