Примеры употребления "Первым" в русском с переводом на французский

<>
Первым было посттравматическое стрессовое расстройство. Le premier était le syndrome du stress post-traumatique.
Второй шаг следует за первым. La deuxième étape fait suite à la première étape.
первым из которых являются автомобили. et la première ce sont les automobiles.
Это будет первым на рынке C'est la première voiture électrique fabriquée en volume de masse.
Молодой человек должен быть первым. Le jeune homme devrait avoir été fait en premier.
Моим первым бизнесом было ателье. Ma première entreprise était dans la confection.
Армстронг был первым человеком, достигшим Луны. Armstrong fut le premier homme à atteindre la lune.
Первым фактором является воля нового правительства. Le premier n'est autre que la volonté du nouveau gouvernement.
Кто первым встал, того и тапки. Premier arrivé, premier servi.
Том спросил Мэри, кто приехал первым. Tom a demandé à Mary qui était arrivé en premier.
Первым кандидатом, конечно же, является Ирак. Le premier candidat est évidemment l'Irak.
Еще одно явление связано с первым. Un autre phénomène est à rapprocher du premier.
Прозак [Prozac] стал первым непререкаемым бестселлером. Le Prozac a vraiment été le premier médicament à grand succès populaire.
Первым приоритетом должны стать международные банки. La première priorité doit être les banques internationales.
Первым заболеванием, которое он изучил, был аутизм. La première maladie que nous avons étudiée a été l'autisme.
Том спросил у Мэри, кто пришёл первым. Tom a demandé à Mary qui était arrivé en premier.
Он первым провёл переговоры с красными кхмерами. Il fut le premier à négocier avec les Khmers Rouges.
Первым был сделан атлас для рака мозга. Le premier cancer a été terminé, c'était le cancer du cerveau.
Это было первым опытом общения Ирана с американцами. Ce fut lŕ le premier contact des Iraniens avec les Américains.
Первым и принципиальным ответом должно быть, естественно, нет. Par principe, la première réponse doit sans doute être non.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!