Примеры употребления "Первое" в русском с переводом на французский

<>
Первое заключается в самом кризисе. La première tient dans la crise elle-même.
Первое размораживание имело серьезные последствия. Le premier dégel a eu de graves conséquences.
И первое из них было: La première était :
Это первое соглашение такого рода. Les comparaisons conclues maintenant sont les premières dans leur genre.
Первое - это отзыв моих родственников. La première a été le retour de mes cousins.
И первое, что она сделала, C'est la première chose qu'elle ait faite.
Итак, масса - это было первое. Le poids est la première particularité.
А потом ее первое слово: Et enfin, son premier mot:
И это самое первое использование слова. Et ceci est le tout premier emploi du mot.
Первое условие - установившееся административно-территориальное деление. Un accord territorial négocié est une première condition.
Первое неизвестное - почему вообще проводятся выборы. La première inconnue est la raison pour laquelle ces élections sont organisées.
Это было первое секвенирование генома человека. C'était le premier séquençage du génome humain.
Первое заявление было легче всего проверить. Le premier argument invoqué sera le plus facile à vérifier.
чем выше первое, тем лучше последнее. plus la première est élevée, plus la dernière est meilleure.
Только трудоголик может предпочесть первое решение. Seul un bourreau de travail préférerait la première solution.
Это первое утро, проведенное с ней. C'est le premier matin où je suis resté avec elle.
И это первое, что они видели. Et c'est la première chose qu'ils ont vue.
Первое это похороны - а точнее, перезахоронение. Le premier était en fait un enterrement - pour être plus précis, une réinhumation.
Первое, сказали они, в Саудовской Аравии. Le premier, ils ont dit en Arabie Saoudite.
Первое, что я сделал - раздобыл стопку библий. La première chose que j'ai faite a été de me munir d'une pile de bibles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!