Примеры употребления "Пекином" в русском с переводом "pékin"

<>
Я присутствовала во время подачи Пекином заявки на проведение Олимпийских игр. J'étais en appel d'offres pour les Jeux Olympiques de Pékin.
Он призвал к твердому, но конструктивному диалогу с Пекином (нынешняя позиция Обамы). Il a appelé à un dialogue musclé mais constructif avec Pékin (la position actuelle d'Obama).
Дорога Бирмы идет через Пекин La solution au problème birman passe par Pékin
Дорога к изменениям в Бирме идет через Пекин. La solution au problème birman passe par Pékin.
Чем Тибет так важен для правительства в Пекине? Qu'est-ce qui rend le Tibet si important pour Pékin ?
А мой младший сын изучает китайский в Пекине. Avec l'aide de mon plus jeune fils, qui a étudié le chinois à Pékin.
Все это возвращает нас к событиям текущего лета в Пекине. Tout cela nous ramène à l'événement de cet été, à Pékin.
Он тянется на 1793 км, соединяя Пекин с Ханчжоу и Шанхаем. Long de 1793 km, il relie Pékin à Hangzhou et Shanghai.
Куда не взглянешь, от Буффало до Пекина, - повсюду видны большие животы. Partout, de Buffalo à Pékin, nous voyons des bidons bedonnants.amp#160;
Паттлох открывает папку с записями ведомства регистрации товарных знаков в Пекине. Pattloch ouvre un classeur dans lequel se trouvent les enregistrements effectués auprès de l'office des marques de Pékin.
Сейчас SAP имеет офисы в Пекине, Шанхае, Гуаньчжоу, Чэнду и Даляне. Jusqu'à présent, SAP a une présence à Pékin, Shanghai, Guangzhou, Chengdu et Dalian.
Государственный секретарь США Джон Керри должен приехать в Пекин в ближайшие дни. Le Secrétaire d'état John Kerry se rend à Pékin dans les jours qui viennent.
Конечно, когда Обама прибудет в Пекин, он должен продолжать укреплять сотрудничество с Китаем. Une fois à Pékin, Obama doit naturellement continuer de renforcer la coopération avec la Chine.
Даже выбор Пекина местом проведения Олимпийских игр 2008 года состоялся благодаря "африканским голосам". Même la sélection de Pékin pour les jeux olympiques de 2008 s'est faite grâce aux "votes africains ".
Спиеру младшему было поручено подготовить генеральный план подступа к Олимпийскому комплексу в Пекине. La commission de Speer Jr a dû mettre au point un schéma d'ensemble pour l'accès au complexe olympique de Pékin.
Мой младший сын, который учится в Пекине, в Китае, у него долгосрочные планы. Et mon fils, le plus jeune qui a étudié à Pékin, en Chine, il a une vision à long terme.
Сложно управлять подобной территорией исключительно из Пекина, хотя мы именно так себе это представляем. On ne peut pas diriger un pays de cette taille uniquement depuis Pékin, même si on croit que cela se passe comme ça.
Несмотря на бдительное око диктаторов в Пекине, Интернет сеет в Китае семена свободы слова. Malgré la présence de Big Brother à Pékin, Internet est porteur de liberté d'expression en Chine.
Можно также упомянуть недавний китайско-африканский саммит в Пекине или укрепление венесуэльско-иранских отношений. Mentionnons également le récent sommet sino-africain de Pékin, ou encore l'intensification des relations entre le Venezuela et l'Iran.
Среднестатистический водитель в Пекине тратит пять часов на ежедневные поездки на работу и домой. Aujourd'hui, le conducteur moyen à Pékin passe 5 heures par jour dans sa voiture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!