Примеры употребления "Париже" в русском

<>
Говорят, он ещё в Париже. On dit qu'il est encore à Paris.
Я был в Париже дважды. J'ai été deux fois à Paris.
Вы уже бывали в Париже? Êtes-vous déjà allé à Paris ?
Это ваша первая конференция в Париже? Est-ce votre première conférence à Paris ?
Вы никогда не были в Париже? Vous n'êtes jamais allé à Paris ?
Почему лето в Париже такое холодное? Pourquoi l'été à Paris est-il si froid ?
Или же уик-энд в Париже? Ou bien un weekend à Paris ?
Мне надо быть в Париже в понедельник. Il me faut être à Paris, lundi.
Волна восстаний разрушила первые проекты в Париже. Une grande vague d'émeutes a éclaté dans les premières cités de Paris.
В понедельник мне надо быть в Париже. Il me faut être lundi à Paris.
Я познакомился с ним, когда был в Париже. Je l'ai rencontré lorsque j'étais à Paris.
Как сказал недавно в Париже Госсекретарь Кондолизза Райс: Comme la secrétaire d'Etat Condoleezza Rice a déclaré récemment à Paris :
Одних я встретил в Лондоне, других в Париже. J'ai rencontré les uns à Londres, les autres à Paris.
Мой дядя, который живёт в Париже, приехал меня навестить. Mon oncle, qui vit à Paris, vint me voir.
Он был известным в то время в Париже революционером C'était un révolutionnaire connu à Paris à cette époque.
Полетели слухи о создании экстремистами теневого правительства в Париже. Des rumeurs se répandent sur la création d'un gouvernement fantôme par des extrémistes à Paris.
200 лет назад в Париже появился новый тип пешехода. Il y a 200 ans, un nouveau genre de piétons est apparu dans Paris.
Марсель родился в Париже в тысяча девятьсот первом году. Marcel est né à Paris en 1901.
В других проектах, например в Париже, сюжеты возникают из названия улицы. Et pour d'autres projets, comme à Paris, c'est au sujet du nom de la rue.
В первую очередь стратегию управления кризисом должны определить в Берлине и Париже. C'est avant tout à Berlin et à Paris que doit être définie une stratégie de gestion de crise pour la zone euro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!