Примеры употребления "Отсюда" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все136 d'ici43 другие переводы93
Отсюда следует, что он невиновен. De là, il découle qu'il est innocent.
Отсюда до вокзала полчаса ходьбы. Il y a une demi-heure de marche entre ici et la gare.
Вы, ребята, неплохо отсюда смотритесь. Vous avez l'air en pleine forme.
Звук приходит ко мне отсюда. Le son m'arrive par là.
И отсюда начинается мой рассказ. Et voilà où mon histoire commence.
Выводы отсюда следуют очень четкие: Les implications semblent évidentes :
Отсюда до вокзала полчаса пешком. Il y a une demi-heure de marche entre ici et la gare.
Отсюда досюда - длина звуковой волны. De là à là, on a la longueur d'onde du son.
Отсюда выселили 600 000 человек. 600 000 personnes ont été deplacées.
Отсюда и название "Тихая весна". D'où le titre "Le printemps silencieux".
Отсюда следует третий закон Эшдауна. Voici donc la troisième loi d'Ashdown.
Отсюда смотрелось красиво, скажу я тебе. C'était beau de là-haut, je t'assure.
В Нью-Йорке, она начинается отсюда: A New York, voici d'où il est décentralisé :
Отсюда вы можете извлечь многие идеи. On peut en tirer beaucoup d'idées.
Или вы меня отсюда будете выводить? Est-ce que vous allez m'expulser ?
Отсюда идея краткосрочного присутствия миротворческих сил. Donc, des forces de maintien de la paix pour le court terme.
Отсюда официальный - назовем его "южным" - девиз: D'où la ritournelle officielle qui peut être qualifiée de "méridionale" :
Озеро находится в трёх милях отсюда. Le lac est à trois milles.
И отсюда возникают вопросы, например, это компилятор? Donc, vous savez, cela conduit à des questions comme, est-ce un compilateur ?
Тепреь отсюда перематываем в 1995-ый год. Maintenant, à partir de là, avançons rapidement jusqu'en 1995.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!