Примеры употребления "Осаму" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все14 oussama6 osama3 другие переводы5
Сайид Кутуб, один из отцов-основателей фанатичной ветви ислама, и один из идеологов, вдохновших Осаму бен Ладена, пишет: Sayyid Qutb est l'un des pères fondateurs de l'Islam extrémiste, un des idéologues qui a inspiré Oussama ben Laden.
Несмотря на то, что напряжение между сторонами росло с 1998 года, вследствие отказа Талибана передать Осаму бен Ладена Саудовской Аравии (на его родину), королевство все еще надеялось, что дипломатия нефтедолларов сможет разрешить эту проблему. Or, même si les tensions bilatérales ont débuté à partir de 1998, causées par le refus des talibans de remettre Oussama ben Laden à l'Arabie saoudite (son pays d'origine), le Royaume espérait toujours que la diplomatie du pétrodollar permettrait d'atténuer les conflits.
Осаму бин Ладена так и не нашли. Ossama Ben Laden reste introuvable.
Достаточно ли сильны его патриотические устремления для того, чтобы он смог нарушить свои обещания и начать переговоры по выведению войск, не поймав Осаму бин Ладена, связанного с Талибаном? Paraît-il suffisamment patriote pour revenir sur cet engagement, poursuivre des négociations et se retirer sans avoir mis la main sur l'insaisissable Ossama ?
Осаму Сузуки, генеральный директор и главный управляющий компании (и сводный внук основателя компании), является креативным человеком, принимающим решения, индивидуалистом, который считает себя "главой семейной компании", которая сконцентрировала большинство своих ресурсов в производстве мотоциклов и легких моторных средств передвижения. Osamu Suzuki, PDG et DG de l'entreprise (et beau-petit-fils de son fondateur), est un décisionnaire créatif, un anti-conformiste qui se considère un "vieil homme dans l'entreprise de ses parents" et qui concentre la plupart de ses ressources à la production de motos et de véhicules à moteur légers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!