Примеры употребления "Новая" в русском с переводом на французский

<>
В мире появилась новая мания. Le monde a une nouvelle passion.
Но как напоминает нам другое исследование МВФ, это - не новая модель. Mais, comme une autre étude du FMI nous le rappelle, cela n'est pas neuf.
Но это не новая история. Ce n'est pas nouveau.
Более того, согласно недавнему исследованию, проведенному в Канаде, наиболее счастливые люди проживают в самых бедных провинциях, таких как Ньюфаундленд и Новая Шотландия, в то время как граждане, проживающие в самых богатых провинциях, особенно в Онтарио и Британской Колумбии, являются одними из самых несчастливых. De plus, une récente enquête canadienne a montré que les gens les plus heureux vivent dans les provinces les plus pauvres, comme Terre Neuve et la Nouvelle Ecosse, tandis que les citoyens des provinces les plus riches, notamment en Ontario et en Colombie Britannique, comptaient parmi les moins heureux.
Тебе нравится моя новая причёска? Aimes-tu ma nouvelle coupe de cheveux ?
Вам нравится моя новая причёска? Aimez-vous ma nouvelle coupe de cheveux ?
Новая игра на Ближнем Востоке Les nouvelles règes du jeu au Moyen-Orient
И появилась новая форма музыки. Et une nouvelle forme de musique est née.
Мне нравится моя новая работа. Mon nouveau travail me plaît.
Новая миссия Европы в Африке La nouvelle mission de l'Europe en Afrique
Новая модель Организации Объединенных Наций Un nouveau modèle de Nations Unies
Берлин - НАТО необходима новая стратегия. Berlin - L'OTAN a besoin d'une nouvelle stratégie.
Вам нравится ваша новая работа? Votre nouveau travail vous plaît-il ?
Новая ли это идея сейчас? Est-ce une idée nouvelle ?
Во-вторых, наша новая мантра: Deuxièmement, notre nouveau mantra :
И это моя новая жизнь. Et ça, c'est mon nouveau style de vie.
Это новая граница, если позволите. C'est la nouvelle frontière, si vous voulez.
Получается новая, иногда смертельная болезнь. Vous vous retrouvez avec une nouvelle maladie qui peut être mortelle.
Такие визуализации - это новая разработка. Ces représentations sont toutes nouvelles.
где была европейская "новая экономика"? où se trouvait la "nouvelle économie" de l'Europe ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!