Примеры употребления "Ни" в русском с переводом "aucun"

<>
Я не скажу ни слова. Je ne dirai aucun mot.
"Ни один смертный не способен хранить секреты. "Aucun mortel ne peut garder un secret.
"Я не сожалею ни о единой минуте. ""Je n'ai aucun regret."
У него не было ни одной ручки. Il ne disposait d'aucun stylo.
Нет ни единого сомнения в их истинности. Il n'y a aucun doute sur leur authenticité.
Я ни одного из них не знаю. Je ne connais aucun d'eux.
Я не читал ни одного его романа. Je n'ai lu aucun de ses romans.
Фактически, ни один из них не потребовался. Aucun d'eux n'a été nécessaire.
Ни одному из задержанных не присвоили статус военнопленного; Aucun détenu ne bénéficie du statut de prisonnier de guerre ;
Ни одного бейсболиста не боготворили так, как его. Aucun joueur de baseball n'a été vénéré comme lui.
Я ни одну из его книг не прочёл. Je n'ai lu aucun de ses livres.
За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь. Une personne qui pourchasse deux lapins n'en attrapera aucun.
Мне ни один из этих дисков не нравится. Je n'aime aucun de ces disques.
Я ни с одним из них не знакома. Je ne connais aucun d'eux.
Ни одна река в мире не длиннее Нила. Aucun fleuve dans le monde n'est plus long que le Nil.
Мне ни один из них двоих не нравится. Je n'aime aucun des deux.
Ни один из этих дисков мне не нравится. Je n'aime aucun de ces disques.
Мне не нравится ни одна из этих шляп. Je n'aime aucun de ces chapeaux.
Ни одна частная компания не купит такие активы. Aucun particulier ne ferait l'acquisition d'un tel actif.
Ни одно животное не может существовать без растений. Aucun animal ne peut exister sans les plantes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!