Примеры употребления "Науки" в русском с переводом "science"

<>
Этот бар называется "Чудо Науки". Le bar s'appelle le Miracle de la science.
Много моделей приходит из науки. Beaucoup de modèles viennent de la science.
Я бы боялся науки в целом. J'aurais peur de la science en général qui serait bien comprise.
Знание этого раскрывает многие давние тайны науки. Sachant cela, on commence à expliquer beaucoup de mystères de longue date dans la science.
Он был знаком с таким видом науки. Il connaissait cette vision de la science.
Красивые слова о мощи науки и исследований. Une belle description du pouvoir de la science et de l'exploration.
Это начало причинно-следственной цепочки для науки. C'est le début de la chaine causale pour la science.
Мы на пороге целой новой социальной науки. Nous sommes aux prémisses d'une toute nouvelle science sociale.
Но для науки такая "демонстративность" была бы вредна. Mais il serait préjudiciable à la science de se mettre en avant de cette manière.
с одной стороны точные науки, с другой - гуманитарные; la science d'un côté, les humanités de l'autre ;
Конечно, она ограничена текущим уровнем развития науки, технологии. Il est bien sûr limité par la science, par la technologie.
Она изучала естественные науки и математику на арабском. Elle avait étudié les sciences et les mathématiques en arabe.
Как представитель беспощадного мира науки и высоких технологий, Je viens d'un monde de concurrence acharnée de science et de haute technologie.
Это не открытия планет или новых технологий, или науки. Ce ne sont pas des découvertes de planètes ou de nouvelles technologies ou dans le domaine des sciences.
Но по мере развития науки проблему страхования придется решать. Néanmoins, au vu des progrès de la science, il importe de trouver une solution au problème des assurances.
Действительно, последние два десятилетия оказались мрачными для "мрачной науки". En fait, ces vingt dernières années se sont révélées lugubres pour la pratique de la "science sinistre ".
Гуманитарные науки нужны только если люди привержены идее человечности. Nous n'avons besoin des sciences humaines que si nous nous sentons concernés par l'idée d'humanité.
Большинство ученых полагают, что основы такой науки уже известны. Pour la majorité des scientifiques, les bases de la science sont désormais connues.
Была развернута широкая поддержка науки - это был расцвет образования. Les aides à l'ingénierie, aux maths et à la science - à l'éducation en général - ont explosé.
Изучение науки следует начинать с физики, а не с биологии. L'étude des sciences devrait débuter avec la physique, et non la biologie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!