Примеры употребления "Надо" в русском с переводом на французский

<>
Ученикам надо показать границы дозволенного. On doit montrer aux élèves où est la limite.
Мне надо будет свериться со своим ежедневником. Il va falloir que je vérifie mon agenda.
Вот чего нам всем надо остерегаться.. On doit tous faire attention à ça..
Одних надо подталкивать, а других придерживать. On doit pousser les uns tandis qu'on doit freiner les autres.
Надо предполагать, что его попытки окажутся безнадежными. On doit s'attendre à le voir la défendre de manière désespérée.
Надо связать свой бизнес с остальным миром. On doit pouvoir se relier au reste du monde.
Поэтому надо использовать эту динамику весьма осторожно. On doit donc l'utiliser avec précaution.
Надо спрашивать с родителей, а не с детей. On doit faire les reproches aux parents et non aux enfants.
Его надо задержать во что бы то ни стало. On doit le retenir, coûte que coûte.
Бушмастер два-шесть, Бушмастер два-шесть, нам надо двигаться, время! Bushmaster Deux-Six, Bushmaster Deux-Six, on doit y aller, il est temps !
Но вчера в музей позвонили городские власти и сказали, что "вынуждены сорвать фотографии, потому что их можно принять за рекламу, следовательно, по закону их надо снять". mais hier la ville les a appelés et a dit, "Ecoutez, nous allons devoir l'enlever, Parce qu'on peut confondre ça avec de la publicité, et à cause de la loi, on doit l'enlever."
Сегодня реакторы постоянно загружаются топливом, а потому нужно много людей и много звеньев управления, а ведь любой элемент системы может дать сбой, потому что надо эту штуку открывать, что-то помещать внутрь, что-то вынимать. Aujourd'hui, on doit constamment ravitailler le réacteur en carburant, ça nécessite donc beaucoup de gens et beaucoup de contrôles peuvent mal tourner, comme quand il faut l'ouvrir, et y faire entrer et sortir des choses.
Во всем надо знать меру. Trop parler nuit.
Нам надо завтра рано вставать? Devons-nous nous lever tôt demain matin?
Нам надо позвать кого-нибудь. Il faut que nous appelions quelqu'un.
Надо усовершенствовать много балансирующих актов: Il y a un équilibre délicat à trouver dans beaucoup de domaine :
Мне надо с ним поговорить. Il me faut lui parler.
Мне надо купить новую удочку. Je dois acheter une nouvelle canne à pêche.
Нам надо просто выйти отсюда. Il nous faut juste sortir d'ici.
И нам надо сохранить ужин. Et nous devons savourer le repas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!