Примеры употребления "Наверху" в русском с переводом на французский

<>
Наверху вы видите шкалу времени. Vous voyez le minutage en haut.
бедные внизу, а богатые наверху. Les pauvres ici en bas, les riches là-haut.
Мужчина наверху видит, а слепой может идти. L'homme en haut pouvait voir, l'homme aveugle pouvait marcher.
А там, наверху, это Уганда. Et, là-haut, vous voyez l'Ouganda.
Некоторые уже лечатся частично - те, что указаны наверху. Quelques-uns sont partiellement mis en oeuvre déjà - ceux qui se trouvent en haut.
А теперь США сегодня, там наверху. Et là-haut, c'est les États-Unis aujourd'hui.
Там внизу расположена серая коробка, а наверху вы видите центрифуги. Là en bas il y a une boite grise, et en haut vous voyez les centrifugeuses.
И я обнаружу США там наверху. Je peux retrouver les États-Unis là-haut.
справа же, наверху, - данные согласно очень и очень модной теории. A droite, en haut, voilà une théorie qui est très, très à la mode.
там, наверху, в основном в левой части. Ils vivent là-haut, et un peu seulement cette partie.
Нахождение наверху означает, что вы можете ни в чём себе не отказывать. Être en haut signifie que vous profitez d'un revenu élevé à la retraite.
1800 год, мы были вот здесь наверху. en 1800, nous étions là-haut.
Там, наверху, длинный список уравнений с тремя компонентами для трёх направлений пространства: Vous voyez au-dessus, tout en haut, une longue liste d'équations avec trois composantes pour les trois directions de l'espace :
там наверху примут решения независимо от нас, находящихся здесь внизу. ceux qui sont là-haut prendre leurs décisions sans aucune considération pour nous en bas.
Как видите, здесь, наверху, у них общий подъём, такой "вуп-вуп-вуп". Et comme vous le voyez tout en haut, ils partagent un cri aigu, comme "woop, woop, woop."
Наверху можно увидеть небольшую часть Северной Америки и кусочек Австралии там внизу. On peut tout juste voir un bout de l'Amérique du nord là-haut et une frange de l'Australie en bas.
Приглядимся и сравним точку B слева наверху и точку D далеко справа. Et si vous regardez les points ici, comparez l'ensemble B, en haut à gauche, avec l'ensemble D tout en bas.
Наверху эти линии указывают нарастающий шум в этом частотном диапазоне - это звуки поверхностного ветра и волн. Là-haut, ces lignes des variable indiquent l'acroissement des bruits dans cette gamme de fréquence des vent et des vagues.
Наверху вы видите, что клетки самых опасных видов рака содержат вставки и делеции. Vous pouvez voir en haut que les cancers ont des insertions ou des manques.
И вместе со своим другом он предпринял взобраться на секвойу, не используя веревок или другого снаряжения, чтобы увидеть, что происходит наверху. Avec un ami, il décida d'escalader un séquoia sans cordes, sans matériel, pour voir ce qu'il y avait là-haut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!