Примеры употребления "На этот раз" в русском с переводом "cette fois"

<>
На этот раз он прав. Cette fois-ci elle a raison.
Однако на этот раз план провалился. Cependant cette fois, ce plan a échoué.
на этот раз с токсичными идеями. Mais avec des idées toxiques cette fois.
На этот раз, изменился ритмический рисунок, La texture a changé à la batterie, cette fois.
На этот раз так не получится. Ce ne sera pas le cas cette fois.
Но на этот раз, наибольшее вознаграждение Mais cette fois, ceux à qui l'on a proposé les plus grosses récompenses.
На этот раз я превзошла саму себя. Cette fois-ci, je me suis surpassée.
Но на этот раз вышло по-другому. Mais cela ne se présenta pas de la même façon cette fois-ci.
Я сделаю исключение, только на этот раз. Je ferai une exception, juste cette fois.
На этот раз ты зашёл слишком далеко. Cette fois tu es allé trop loin.
На этот раз он спускается с горы. Cette fois, il arrive au pied de la montagne.
На этот раз ты зашла слишком далеко. Cette fois tu es allée trop loin.
На этот раз вы зашли слишком далеко. Cette fois, vous êtes allés trop loin.
на этот раз, на войне в Ираке. Cette fois-ci une guerre en Irak.
Однако тактика запугивания на этот раз не сработала. Pourtant, cette fois-ci, le terrorisme psychologique n'a pas fonctionné.
На этот раз я проверю, перепроверю и переперепроверю. Cette fois ci, je vais vérifier, revérifier et rerevérifier.
Будем надеяться, что благоразумие победит и на этот раз. Espérons que la raison l'emportera encore cette fois-ci.
Но это может произойти гораздо быстрее на этот раз. Mais cela pourrait arriver bien plus vite cette fois.
На этот раз мотивированная группа заткнула другую группу за пояс. Cette fois, le groupe motivé a botté le cul de l'autre groupe.
На этот раз, однако, сообщение не совсем ясное, менее обнадеживающее. Cette fois-ci cependant, l'article est moins clair, moins rassurant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!