Примеры употребления "Меньше" в русском с переводом "moins"

<>
Некоторые, их меньше, - с бизнесом. D'autres, moins nombreux encore, viennent du monde des affaires.
Двумя больше или двумя меньше, Deux de plus ou deux de moins.
Но есть способы тратить меньше. Il existe pourtant des moyens de moins gaspiller.
В развивающихся странах - гораздо меньше. Dans les pays en voie de développement, c'est beaucoup moins.
Видно, что меньше половины зала. Moins de la moitié, apparemment.
Сейчас там находится меньше четверти. Aujourd'hui, ils sont moins d'un quart.
Они меньше бывают на больничном. Elles s'absentent moins de leur travail.
И потом использовать меньше опять. Et puis nous avons besoin d'utiliser moins encore.
Курение стоит меньше, чем ожирение. Il coûte aujourd'hui bien moins cher que l'obésité.
Чем светлее объект, тем меньше излучения. Plus l'objet est fin, moins on aura besoin de rayonnement.
Значительно меньше работы было посвящено адаптации. L'adaptation, beaucoup moins.
больше одного непременно означает меньше другого. plus l'un a d'importance, moins l'autre n'en a.
Делая при этом намного, намного меньше. Et j'en fais beaucoup, beaucoup moins.
как можно меньше обеспокоены экономическим неравенством; elle est moins concernée par les inégalités économiques ;
Дорогая, разве меньше стал тебя любить? Très chère, t'aimé-je moins ?
Но у них меньше шансов закрепиться. Mais il y a moins de chance qu'ils durent.
Хотят меньше тратить и больше откладывать. Ils désirent dépenser moins et économiser plus.
Чем больше дырок, тем меньше сыра. Plus il y a de trous, moins il y a de fromage.
Меньше, чем Exxon зарабатывает за один день. Moins d'un jour des revenus d'Exxon.
Надо, чтобы было как можно меньше света. Il faut qu'il y ait le moins de lumière possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!