Примеры употребления "Международной" в русском с переводом "international"

<>
Переводы: все3145 international3062 другие переводы83
Как положить конец международной оккупации Mettre fin à l\u0027Occupation internationale
Третья проблема касается международной ликвидности. Le troisième problème est celui de la liquidité internationale.
Осуществление реформы международной валютной системы Réformer le système monétaire international, une tâche impossible ?
Третий урок касается международной поддержки. Une troisième leçon a trait au soutien international.
Ему нужны средства легитимизации международной деятельности. Il a besoin d'un moyen pour légitimer l'action internationale.
Мир избежал "аргентинизации" международной финансовой системы. Le monde a évité une "argentinisation" du système financier international.
Некоторым понадобились миллиарды долларов международной поддержки. L'assistance internationale a dû se compter en milliards de dollars pour certains.
Тегеран боится региональной и международной изоляции. L'Iran appréhende un isolement régional et international.
Слоган международной кампании "Коки" - "Откройся счастью". Le slogan de la campagne internationale de Coca c'est "Ouvrez le bonheur".
Двух зайцев международной торговли можно поймать. Les deux lapins du commerce international peuvent être capturés.
Обама был более чем запуган международной торговлей. Obama a été plus que craint sur les marchés internationaux.
Вся Европа целиком унижена на международной сцене. C'est l'Europe tout entière qui est humiliée sur la scène internationale.
Наконец, МВФ должен координировать реформу международной системы. Enfin, il devra coordonner la réforme du système financier international.
Третье препятствие представлено тенденциями в международной системе. Une troisième contrainte tient au système international.
Также, необходимость международной координации представляет дополнительную трудность. Et la nécessité d'une coordination internationale pose un problème supplémentaire.
Это её первый настоящий успех в международной дипломатии. Il s'agit de son premier réel succès en matière de diplomatie internationale.
ЕС не в состоянии изменить стратегию международной коалиции. L'Union européenne ne peut seule changer la stratégie de la coalition internationale.
Проблемы на Кипре сейчас угрожают международной финансовой стабильности. Les problèmes de Chypre menacent aujourd'hui la stabilité financière internationale.
Эти кредиты будет невозможно рефинансировать без международной помощи. Ces prêts ne pourront être renouvelés sans le secours de l'aide internationale.
Или спросим, ну, скажем, о Международной Космической Станции Ou essayons de poser une question sur, je ne sais pas, la station spatiale internationale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!