Примеры употребления "Маргарет Тэтчер" в русском с переводом "margaret thatcher"

<>
Переводы: все31 margaret thatcher29 другие переводы2
Маргарет Тэтчер не была идеалом. Margaret Thatcher n'était pas parfaite.
Я рад, вы узнали Маргарет Тэтчер. Je suis content que vous reconnaissiez Margaret Thatcher.
Выглядит как улучшенная версия Маргарет Тэтчер, Elle ressemble - en bien plus jolie- à Margaret Thatcher.
Даже Маргарет Тэтчер не смогла затронуть национальную систему здравоохранения. Même Margaret Thatcher ne toucha pas au National Health System (le service de santé publique britannique).
британские избиратели трижды выбирали Маргарет Тэтчер на пост премьер-министра. Les électeurs britanniques ont élu Margaret Thatcher trois fois au poste de Premier ministre et la France a eu une femme Premier ministre.
Маргарет Тэтчер, Голда Меир и Индира Ганди были женщинами у власти; Margaret Thatcher, Golda Meir, et Indira Gandhi étaient des femmes puissantes ;
Так вот, Маргарет Тэтчер внедрила эту программу не из великой любви к наркошам. Maintenant, Margaret Thatcher n'a pas fait ceci parce qu'elle aime particulièrement les drogués.
Маргарет Тэтчер и Жак Делор работали вместе, занимаясь созданием общего рынка в 1986-м. Margaret Thatcher a travaillé avec Jacques Delors à la construction du Marché unique en 1986.
Например, проведение структурных реформ в Европе кажется невозможным без нового воплощения Маргарет Тэтчер у руля. Les réformes structurelles de l'Europe, par exemple, sont considérées comme impossible à mettre en place sauf si elles étaient imposées par une réincarnation de Margaret Thatcher.
Кто может забыть слёзы Маргарет Тэтчер, когда её "друзья" сказали ей, что её время прошло? Qui a oublié les larmes de Margaret Thatcher lorsque ses "amis" lui ont signifié qu'elle avait fait son temps ?
Несмотря на различия в политике, Саркози мог бы стать для Франции, как Маргарет Тэтчер для Великобритании: Malgré une orientation politique différente, Sarkozy devait être pour la France ce que fut Margaret Thatcher pour la Grande-Bretagne :
мой отец, ныне покойный Вудро Уайэтт, был известным советником Маргарет Тэтчер, и я сама была сторонницей консерваторов. mon regretté père, Woodrow Wyatt, était un conseillé très influent de Margaret Thatcher et j'étais partisane du Parti Conservateur.
Лишь только когда Маргарет Тэтчер отняла у них власть, страна смогла свободно вздохнуть и встать на путь обновления. Ce n'est que lorsque Margaret Thatcher les a réduits au silence que le pays a pu respirer librement et se renouveler.
Немецкие СМИ изобилуют ссылками на Маргарет Тэтчер и Отто фон Бисмарка, провозглашая Меркель Железной Леди или даже Железным Канцлером. Dans les médias allemands, les références à Margaret Thatcher et à Bismarck abondent et l'on y salue Merckel comme une dame de fer, et même comme une chancelière de fer.
Для многих из нас, выросших в Советском Союзе и его сателлитах в Восточной Европе, Маргарет Тэтчер навсегда останется героиней. Pour nombre d'entre nous qui ont grandi en Union soviétique et dans ses satellites d'Europe de l'Est, Margaret Thatcher restera éternellement une héroïne.
Мне самому нелегко, а в твоем случае они знают, что твой отец близок к Маргарет Тэтчер, потому тебе будет сложнее. C'est déjà assez dur pour moi, mais ils savent que ton père est proche de Margaret Thatcher, ça sera donc encore plus dur pour toi.
ОКСФОРД - Многие из речей в память Маргарет Тэтчер, произнесенных после ее смерти, прославляли ее как лидера "трансформации", который осуществил великие перемены. OXFORD - Lors des hommages rendus à Margaret Thatcher à l'occasion de son décès, nombreux ont été ceux qui ont célébré en elle une dirigeante qui a conduit de grands changements.
За год до этого университет голосованием лишил бывшую студентку Маргарет Тэтчер ее почетной степени из-за сокращения бюджетных ассигнований на высшее образование. L'année précédente, l'université avait voté le refus d'accorder à Margaret Thatcher - une ancienne étudiante - un titre honorifique, à cause de la réduction du financement des études supérieures.
В 1984 году Маргарет Тэтчер потребовала и получила большую льготу на британские платежи, которая к этому году составила приблизительно 5 миллиардов евро. En 1984, Margaret Thatcher a exigé et obtenu une grosse réduction de la contribution nette britannique, qui s'élève cette année à environ 5 milliards d'euros.
Несмотря на клише, власть действительно развращает, и последнее время при Блэре, как это было ранее и при Маргарет Тэтчер, было убогим зрелищем. Bien que cela semble un cliché, le pouvoir corrompt, et la fin de règne de Blair, comme celui de Margaret Thatcher avant lui, offre un bien triste spectacle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!