Примеры употребления "Либерии" в русском

<>
Переводы: все70 libéria42 liberia24 другие переводы4
Джошуа утверждает, что лично убил более 10 000 тыс людей во время гражданской войны в Либерии. Joshua prétend avoir tué personnellement plus de 10 000 personnes pendant la guerre civile.
Президент Мбеки был одним из трёх глав государств, присутствовавших на церемонии передачи власти от Тейлора к Бла в столице Либерии, Монровии. Le président Mbeki était l'un des trois chefs d'Etat présents à Monrovia, la capitale libérienne, lors du transfert de pouvoir de Taylor à Blah.
Я хочу, чтобы через 20 лет я вспоминала, как какая-нибудь девочка из Либерии, или Ганы, или Нигерии, или Эфиопии выступала на сцене TED. Je veux regarder en arrière dans 20 ans et voir qu'il y a une autre fille libérienne, une fille ghanéenne, une fille nigériane, une fille éthiopienne sur la scène de TED.
Это потребует более острого коллективного осознания насилия и хаоса, угрожающего территориям и людям во всем мире, в том числе в Сомали, на Гаити, в Либерии, Сьера-Леоне и, с недавних пор, в Мали. Elle vient pourtant de faire au Mali à la demande de sa population et de ses dirigeants intérimaires, une opération militaire lourde destinée à protéger ce pays d'une conquête par quelques milliers de combattants arabes djihadistes venus de Libye et d'Algérie et équipés de plusieurs centaines de véhicules pickup et d'armes lourdes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!