Примеры употребления "Которая" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все20483 qui14648 dont2138 lequel2028 auquel368 duquel133 другие переводы1168
есть старая поговорка, которая гласит: Selon un vieil adage :
Это идея, которая бросает вызов. Et c'est une idée très provocatrice.
которая использовалась еще академиком Павловым. Cela remonte à l'époque pavlovienne.
которая не знает цветовых различий. Car l'amour ne voit pas la différence.
которая пошла на оплату аренды. Donc il était en train de payer le loyer.
которая только что стала глобальной. vient de se mondialiser.
Это технология, которая была неизбежна. Cette technologie était inévitable.
Информацию, которая копируется, он назвал "репликатором". Il appelle le phénomène de copie de l'information un Réplicateur.
Не о работе, которая вызывает отвращение. Mon propos n'est pas les boulots merdiques.
которая как раз купила новое кресло. Il a dit qu'elle avait l'un des nouveaux fauteuils de meilleure qualité.
Это была договоренность, которая удовлетворила всех: Chacun y trouvait son compte :
Нет больницы, которая может сказать "нет". Aucun hôpital ne peut dire "non ".
которая показывает, как люди заселяли мир. C'est un croquis grossier de comment nous avons migré sur la planète.
Это проблема, которая взывает принять меры: C'est le problème qu'il est le plus urgent d'aborder :
Это информация, которая копируется, видоизменяется и отбирается. Ces informations sont copiées avec de la variation et de la sélection.
Нет страховой компании, которая может сказать "нет". Aucune compagnie d'assurance ne peut dire "non ".
Он как амёба, которая постоянно меняет форму. ça change toujours de forme.
как остановить смертельную болезнь, которая переносится комарами? Comment arrêter une maladie mortelle répandue par des moustiques ?
Вот вся статистика ООН, которая была доступна. Il s'agit là de statistiques des Nations Unies.
Бессмысленно слушать музыку, которая вам не нравится. Il n'y a pas vraiment d'utilité à écouter de la musique si elle ne sonne pas bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!