Примеры употребления "Кению" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все122 kenya122
Я разделил Кению на провинции. J'ai partagé le Kenya selon ses provinces.
И я не могу не продемонстрировать Кению. Et je ne peux pas ne pas montrer le Kenya.
И я возьму Кению в качестве примера. Je prendrai le Kenya comme exemple.
А это очень бедный район, я представляю Северную Кению - самые номадские, отдаленные районы какие можете найти. C'est une région très pauvre, je représente le Nord du Kenya - la plus nomade et éloignée région que vous pouvez trouver.
Как он объяснил в своих мемуарах "Мечты моего отца", визит в родную страну отца - Кению заставил его почувствовать себя больше, чем когда-либо, американцем и меньше - африканцем. Comme il l'a expliqué dans ses mémoires intitulées Les rêves de mon père, sa première visite au Kenya, pays natal de son père, lui a donné le sentiment d'être plus américain - et moins africain - que jamais.
Сорок лет спустя, мы едем в Кению, мы идем и приходим на открытие этого дома - а Агнес долго меня вообще к дому не подпускала - потому что они готовили целый ритуал. Environ 40 ans plus tard, nous allons au Kenya, et nous marchons, nous arrivons à l'ouverture de cette maison et pendant plusieurs jours Agnès n'avait pas voulu que je vienne dans cette maison - parce qu'elles étaient en train de préparer tout un rituel.
Ни одна из расположенных к югу от Сахары стран Африки не имеет достаточного экономического веса и политической уверенности для того, чтобы заменить Нигерию, Кению и Южную Африку как оплот стабильности в ближайшее время. À court terme, aucun pays de l'Afrique subsaharienne n'aura le poids ou la confiance en soi politiques nécessaires pour remplacer le Nigeria, le Kenya et l'Afrique du Sud comme piliers de la stabilité régionale.
А затем к власти пришел Кибаки при поддержке сил, которые пытались очистить Кению от коррупции, и им потребовался такой отчет, и они потратили на него и на сопутствующие исследования около двух миллионов фунтов. Et quand Kibaki a pris le pouvoir - grâce à la coalition des forces qui essayaient d'éradiquer la corruption au Kenya - ils ont commandé ce rapport, dépensant près de deux millions de livres pour ce rapport et un autre en rapport avec lui.
Моя мама уехала из Наироби, Кения. Ma mère a quitté Nairobi, au Kenya.
Мы познакомились три года назад в Кении. Je l'ai rencontré au Kenya il y a 3 ans.
Меня зовут Джозеф, я член парламента Кении. Mon nom est Joseph, membre du Parlement du Kenya.
он родился в Судане, вырос в Кении. il est né au Soudan, a grandi au Kenya.
Этот район находится на окраине Найроби, столицы Кении. C'est à la périphérie de Nairobi, la capitale du Kenya.
Пару лет назад такая история случилась в Кении. Cette histoire se passait au Kenya, il y a quelques années.
Этот снимок сделан неделю назад на севере Кении. Ceci s'est produit la semaine dernière au nord du Kenya.
В Кении минуты мобильной связи стали альтернативой официальной валюте. Au Kenya, les minutes de portable sont devenues une monnaie alternative.
Собака принадлежит одной семье в городе Момбаса в Кении. C'est un chien qui appartient à une famille à Mombasa au Kenya.
Мы поехали в Африку - Судан, Сьерра-Леоне, Либерия, Кения. Nous sommes allés en Afrique, au Soudan, en Sierra Leone, au Liberia, au Kenya.
Это Кибера, Кения, одна из самых огромных трущоб Африки. C'est Kibera, au Kenya, un des plus grands bidonvilles d'Afrique.
В итоге, только Кения сможет решить свою собственную судьбу. Au final, seul le Kenya de son destin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!