Примеры употребления "Как дела" в русском с переводом на французский

<>
Как дела? Comment vas-tu ?
Как дела у твоих родителей? Comment vont tes parents ?
Как дела, Том? Comment ça va, Tom ?
Ну а у тебя как дела? Et toi, comment vas-tu ?
Добрый день, как дела? Bonjour, comment ça va ?
Как дела дома? Comment ça va à la maison?
привет как дела? salut, comment vas-tu?
как дела, чем занимаетесь? comment allez-vous, que faites-vous?
как дела, что нового? comment vas-tu, quoi de nouveau?
как дела у тебя? comment ça va ?
как дела чем занимаешься? comment vas-tu, qu'est-ce que tu fais?
как твои дела, чем занимаешься? comment vas-tu, que fais-tu?
"Эй, как идут дела? "Bonjour, ça va ?"
"Как ваши дела?" "Comment allez-vous ?"
Добрый вечер, как ваши дела? Bonsoir, comment allez-vous ?
Но на самом деле, когда вы что-то кому-то даете, и вам говорят "спасибо", и рассказывают о том, как идут дела, это одно. mais en réalité c'est une chose quand vous donnez quelque chose à quelqu'un qu'ils vous disent "merci ", et vous tiennent au courant de l'avancée C'est une chose.
как идут дела? comment allez-vous?
как ваши дела, чем занимаетесь? comment allez-vous, que faites-vous?
Как у вас дела? Comment ça va ?
В качестве вступления, в то время как судья дела отмечает, что кредиторы должны регулироваться Кодексом США о банкротстве, Апелляционный суд пятого округа, расположенный в Новом Орлеане, говорит, что основное разбирательство касается конкурсного производства, рассматриваемого в Мексике. D'abord, alors que le juge de la cause signale que les créanciers doivent s'enregistrer selon la loi sur les faillites des États-Unis, le tribunal d'appel du cinquième circuit, siégeant à la Nouvelle-Orléans, affirme que la procédure principale est la faillite commerciale formalisée au Mexique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!