Примеры употребления "Каждый раз" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все180 à chaque fois59 другие переводы121
Каждый раз его выступление было скучным. Chaque fois, sa performance a été plate.
Я не повторяюсь в точности каждый раз. je ne fais pas les choses de la même manière chaque fois.
Принимайте это лекарство каждый раз перед едой. Prenez ce médicament avant chaque repas.
И каждый раз они получают крохотную частичку энергии. Et chaque fois qu'ils font cela, ils gagnent un petit paquet d'énergie.
Но каждый раз они грызут меня, поедают изнутри. Mais chaque fois, ça m'a rongé.
Итак, вы каждый раз говорите "я могу прогнозировать". Et donc, vous dites tout le temps, "oh je peux prédire les choses".
Почему не подниматься каждый раз на уровень выше? Pourquoi ne pas monter en niveau ?
Я смеюсь каждый раз, когда я это читаю. Eh bien, j'ai ri chaque fois que j'ai lu cela.
Каждый раз когда он подпрыгивает, его наказывают во всю. Et chaque fois qu'il saute, il se fait maltraiter.
Каждый раз, когда я щелкаю на него, машина поворачивает. Chaque fois que je clique dessus, la voiture tourne.
Каждый раз мы принимаем осознанное решение сохранять этот баланс. Et nous décidons consciemment sans cesse de trouver cet équilibre.
Каждый раз, когда я вижу эту фотографию, вспоминаю отца. Chaque fois que je vois cette photo, je me souviens de mon père.
Ты не стираешь или перезаряжаешь свою батарейку каждый раз. Vous ne remettez pas à zéro ni ne rechargez votre batterie à chauqye fois.
Каждый раз, когда я встречаю кого-нибудь, кто говорит: Où que j'aille, lorsque quelqu'un me dit :
Наши действия заставляют их каждый раз адаптироваться по-новому. Nous leur avons donné de nombreuses raisons de s'adapter.
Каждый раз мы наблюдали одну и ту же вещь. Et chaque fois, nous voyons la même chose.
Каждый раз, когда вы что-то делаете - вы получаете награду. Chaque fois que vous faites quelque chose, vous recevez du crédit, pour avoir essayé.
Каждый раз, как я это вижу, я вспоминаю о нём. Chaque fois que je vois ça, je me souviens de lui.
И каждый раз, когда они делились, элементы распределялись не равномерно. Et chaque fois qu'elles se divisaient, c'était une division inégale de ces composants chimiques qu'elles contenaient.
Каждый раз, когда я это слышу, у меня мурашки по коже. Chaque fois que j'écoute ça, j'ai la chair de poule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!