Примеры употребления "Ирак" в русском с переводом "irak"

<>
Ирак также является хорошим примером. L'Irak en est le parfait exemple.
США хотели построить демократический Ирак. Les États-Unis voulaient mettre en place un Irak démocratique.
Афганистан бы подошел, Ирак нет. L'Afghanistan entrerait dans cette situation, mais pas l'Irak.
Ирак владеет оружием массового поражения; L'Irak possède des armes de destruction massive.
Афганистан, Ирак, Палестина и теперь Иран: L'Afghanistan, l'Irak, la Palestine et maintenant l'Iran :
Соединенные Штаты должны быстро покинуть Ирак. Les États-Unis doivent se retirer d'Irak incessamment.
Первым кандидатом, конечно же, является Ирак. Le premier candidat est évidemment l'Irak.
экономический спад, финансовый кризис, Ирак, Афганистан. récession, débâcle financière, Irak, Afghanistan.
Вторжение в Ирак оправдано не было. L'invasion de l'Irak ne l'était pas.
Вместо этого, мародеры опустошили весь Ирак. Au lieu de cela, l'Irak s'est retrouvé dévasté par les pillages.
Сегодня в центре внимания Ирак и Афганистан. Aujourd'hui, notre attention se porte sur l'Irak et l'Afghanistan.
Ирак и Северная Корея также подвергались санкциям. L'Irak et la Corée du Nord ont été aussi meurtries par les sanctions.
Косово и Ирак представляют собой поучительные примеры. Le Kosovo et l'Irak constituent des exemples instructifs.
Афганистан, Ирак, Палестина и "Хезболла" в Ливане. l'Afghanistan, l'Irak, la Palestine et le Hezbollah au Liban.
Ирак представляет собой ещё одну такую ситуацию. L'Irak représente bien une de ces situations.
Более демократичный Ирак стал более насильственным Ираком. L'Irak démocratisé est devenu plus violent.
И я надела её, когда мы обсуждали Ирак. Donc, je la portais lorsque nous avons parlé de l'Irak.
Ирак был таким государством, но есть и другие. L'Irak faisait partie de ceux-là, mais il en existe bien d'autres.
Вторгнуться в Ирак и победить Саддама было легко. Occuper l'Irak et renverser Saddam Hussein était facile.
Достаточно скоро Ирак столкнулся с новым социальным разделением. L'Irak s'est rapidement retrouvé face à une nouvelle ligne de partage social.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!