Примеры употребления "Знали" в русском с переводом "savoir"

<>
Конечно, все вы это знали. Bien sûr, vous saviez tous ça.
Все это знали давным-давно. Nous savons tous ça depuis des générations.
О, а вы не знали? Ah, vous le saviez pas?
Они сами этого не знали. Ils ne le savaient pas eux-même.
Они знали, что это опасно. Ils savaient que c'était dangereux.
Откуда вы знали, что мы здесь? Comment saviez-vous que nous étions là ?
Наши Отцы-основатели знали об этом. Nos Pères Fondateurs le savaient bien.
Мы это знали с самого начала. Nous le savions depuis le début.
Мы знали, что наши герои победят. Nous savions que nos héros allaient gagner.
Он не хочет, чтобы вы знали. Il ne veut pas que vous sachiez.
Думаю, мы и так это знали. Et que nous le savons.
Мы знали, что они будут отсталыми. Nous savions qu'ils allaient être lents cognitivement.
Они не хотят, чтобы вы знали. Ils ne veulent pas que vous sachiez.
Вы, наверное, не знали об этом. Peut-être que vous ne saviez pas ça.
Мы не знали, какую машину купить. Nous ne savions pas quelle voiture acheter.
"Мы знали, что это злобные твари. "Nous savions qu'ils étaient méchants.
И мы знали, что мы правы. Nous savions que nous avions raison.
Честно говоря, мы это уже знали. Nous le savons déjà.
Может быть вы не знали об этом. Vous ne le saviez peut-être pas.
Потому что вы не знали, когда вступить. Parce que vous ne saviez pas quand jouer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!