Примеры употребления "Злым" в русском с переводом "mal"

<>
Злым, вы будете Артуром Андерсеном. Le mal, c'est-à-dire que vous serez Arthur Anderson.
Бедность - это корень всего зла. La pauvreté est à la racine de tout mal.
Из двух зол выбирают меньшее. Entre deux maux, il faut choisir le moindre.
Младенец не отличает добро от зла. Un bébé ne distingue pas le bien du mal.
Ты должен отличать добро от зла. Tu dois faire la différence entre le bien et le mal.
Это противовес "Банальности зла" Ханны Ардент. C'est le contrepoint de la banalité du mal de Hannah Arendt.
Младенец не различает добро и зло. Un bébé ne distingue pas le bien du mal.
Инфляция продолжает оставаться меньшим из зол L'inflation reste le moindre mal
Из двух зол надо выбирать меньшее. Entre deux maux, il faut choisir le moindre.
Пойдите направо, и вы станете силой зла. Prenez un chemin, vous commettrez le mal.
Единственным истинным победителем будет дух этого зла. Le seul véritable gagnant serait l'esprit de ce mal.
Даже ребёнок умеет отличать добро от зла. Même un enfant sait distinguer le bien du mal.
Он понимает искушение зла и соблазн забвения. Il comprend la tentation du mal et l'attrait de l'oubli.
Это то, что она назвала "банальностью зла". "C'est ce qu'elle appelait" la banalité du mal.
Не всегда легко отличить добро от зла. Ça n'est pas toujours facile de distinguer le bien du mal.
По сравнению с капитуляцией смерть - меньшее зло. Face à la capitulation, la mort est un moindre mal.
Тем временем, Google не просто избегает зло; En attendant, Google ne se satisfait pas de ne rien faire de mal;
Даже ребёнок умеет различать добро и зло. Même un enfant sait distinguer le bien du mal.
Первая проблема, замеченная Давидом была человеческим злом. Le premier identifié par David était le mal de l'humain.
Какие семь социальных процессов смазывают скользкую дорожку зла? Quels sont dont les sept processus sociaux qui huilent la pente glissante vers le mal?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!